YPMA☆GIRLS
YPMA☆GIRLS - 富田美憂/高橋未奈美/和氣あず未
(《百无禁忌!女高中生私房话》TV动画片头曲)
(やばいパない
盛れーあげージョシジョシ)
好糟糕 好厉害
Ypma joshi joshi
嗨起来 闹起来 妹子 妹子
Ypma joshi joshi
糟糕真是超搞笑的
やばいチョーうける
也没有很好笑好伐
总觉得挺有意思的
そんなにウケない
一大清早的 不觉得老师废话有点多吗?
なんだか楽しい
但是没有迟到
准时赶上了真厉害
Ypma joshi joshi
说起来都是因为昨晚熬夜了才会没精打采
我说是因为你花时间弄头发了才会这么晚吧
朝からセンセ話ながくない?
不要凭外表来判断一个人
でも遅刻せず間に
俗话不都说人不可貌相嘛
合ったのエラーイ
只有现在现在才可以做到
だいたい昨日ヨフカってダルいし
嘛不会成为黑历史就好了
つか髪盛るから遅れるんでしょよ
一整天圆木警枕谨以自勉
見た目で判断品シナーイ
指甲裂开了今天的妆真失败
人は見かけによらないものね
你不要每件事都反应这么大啊
今しか出来なくなくない
话说现在事态真的很糟糕
まぁ黒歴史にならなきゃいいけど
我们已经没有时间啦!
日がな一日円木警枕
让我来告诉你就算是少女
ネイル割れたー化粧がノらない
享受生活的权利还是有的
いちいちリアクションでかすぎだし
大人之中也有孩子气的人
つかマジなんかヤバいタラナイ
这才不是失败而是青春啊
あたしらには時間がないんだっ
只是想感受下心动的感觉
教えてあげる少女にだって
痛快地玩尽兴地闹 没法保持镇定
楽しむケンリぐらいあるって
想要一直欢笑下去
大人にも未熟者はいるんだし
糟糕真是超搞笑的
失敗じゃないよセーシュンだよ
也没有很好笑好伐
ドキドキしてたいだけなの
总觉得挺有意思的
もっと遊ぼうじっと出来ない
ずっと笑ってたい
想问问你却迟迟开不了口
看起来你真是相当烦恼啊
やばいチョーうける
这种事不算什么稀罕事吗?
像平常一样给你提建议吧
そんなにウケない
我说女孩子真的很那个吗?
话说男孩子才更加那个吧?
なんだか楽しい
讲真讲真果然真的是那样
(真亏你们还能正常对话呢)
Ypma joshi joshi
反复无常的生活就像行云流水
聞きたいでもでも聞けない
卷的头发全白费了 眼线也花掉了
あれは何かに悩んでますな
雨可是女孩子的头号大敌
これってフツーなのかな?
无论何时情绪总是自然高涨
いつものアドバイスしてみようよ
对我们来说还有大把的时间
ねぇっ女の子ってアレなの?
在课堂上学不到的东西
男の子のほうがアレだよ?
才是终身受用的知识吧
マジマジやっぱそーなんだっ
不管男生女生大家快聚到一起来
(本当よく会話になるよねぇ)
想和大家尽情欢笑这就是青春哦
気まぐれた日々は行雲流水
只是想要一直这么开心下去
巻きが取れたラインが滲む
不知怎么的就是想和大家待在一起
雨は女の子の大敵だね
从今以后也不会变
いつだってナチュラルハイでしょ
辣妹也好
あたしらには時間があるんだっ
宅男也好
大小姐也好
授業では学ばないことこそが
大家都看好了
いつかはためになるハズでしょう
恣意放纵一场 抛却你的羞耻心
ダンシもジョシもみんなまとめて
尽兴狂欢一场 舍弃你的难为情
爆笑したいよセーシュンだよ
真正重要的是什么 我还是知道的
ワクワクしてたいだけなの
这才不是失败 而是青春啊
なんとなくでも一緒にいたい
只是想感受下心动的感觉
きっとこれからも
痛快地玩尽兴地闹 没法保持镇定
想要一直欢笑下去
ギャルも
糟糕真是超搞笑的
オタクも
也没有很好笑好伐
お嬢様も
总觉得挺有意思的
みてよこんなに
照れ臭いぐらいブッこんでいこ
恥ずかしいぐらいハシャイでいこ
ダイジなコトだって知ってるよ
失敗じゃないよセーシュンだもん
ドキドキしてたいだけなの
もっと遊ぼうじっと出来ない
ずっと笑ってたい
やばいチョーうける
そんなにウケない
なんだか楽しい
Ypma joshi joshi
YPMA☆GIRLS 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
YPMA☆GIRLS | 高橋未奈美 | YPMA☆GIRLS |