境目が見えなくなった
我们的交界线消失了
あの日からずっと
从那一天开始的
知りたくもない現実が
我并不想看明白的现实
僕をあざ笑う冷たく
在嘲笑着我
曖昧な言葉じゃなにも
那些凌磨两可的话
伝わらないから ねえほら
什么都无法传达 看吧
どうせならずっとこのまま
倒不如就维持原状
手探りなままでいたいの
停留在这相互试探的阶段
もしもたとえば
如果打个比方
そんな話ばかりだけど
虽然总说那种话
僕を 見つめる
看着我
夢うつつなあなたが嫌いよ
我不喜欢你沉浸在幻想中的样子
なのに ありえないはずの未来を
可是 那不可能存在的未来
いつまでも想い続けで
你一直念念不忘
正当化ばかりしている
还为这幻想套上正常的外壳
きっと この物語の終わりに
想必 在这故事走向终结
向かっている毎日は
的每一天
あなたが幸せの理由
都是你感到幸福的理由
もしもたとえば
如果打个比方
そんな話ばかり聞き飽きた
总说这样的话已经不想再听了
僕を 見つめる
注视我
夢うつつなあなたが嫌いよ
我不喜欢你沉浸在幻想中的样子
なのに ありえないはずの未来を
可是 本不应该存在的未来
いつまでも想い続けで
你一直念念不忘
正当化ばかりしている
还为这幻想套上正常的外壳
きっと この物語の終わりに
想必 在这故事走向终结
向かっている毎日は
的每一天
あなたが幸せの理由
都是你感到幸福的理由
だから ありえないはずの未来を
所以 本不应该存在的未来
いつまでも想い続けで
你一直念念不忘
正当化ばかりしている
还为这幻想套上正常的外壳
きっと この物語の終わりに
想必 在这故事走向终结
向かっている毎日は
的每一天
あなたが幸せの理由
都是你感到幸福的理由