요즘 너 때문에 내가 앓고 있어
最近因为你我一直烦恼
아직 시작조차 못했는데 혼자 클났어
连开始都没有 却自己想着大事不好
밤새 고민 고민 하다 날이 새고 마는걸
整晚苦恼苦恼着天都亮了
(이거 정말 일났어 정말)
(这可真是 真是出了大事)
(Rap.) 밤이 새도록 뒤척이며 꼬박
(Rap.) 整夜都在辗转反侧
싱숭생숭하며 밤을 세웠어
心绪不宁地熬过夜晚
这样那样都是关于你的想法
이래도 저래도 온통 니 생각들로 꽉 차
(What da hell is it) 彻底地 真是
(What da hell is it) 끔찍히 정말
初志一贯 焦躁不安 四面楚歌 被关住的我
초지일관 초조불안 사면초가에 갇혀버린 나
如此地想念着你把你画进画里
널 그리며 그리워 그림속에 그려 놓고서
我想一直珍藏着你的心意
니 마음을 항상 내가 간직하고 파
是不是讨厌我呢
혹시 나를 싫어 하진 않을까
难道对我并没有朋友之外的想法吗
친구 그 이상 아무런 관심없는 걸까
整夜浮现的关于你的想法 变成了那满天繁星
看看我 看看我因为你而焦急的心
밤새워 떠올린 너의 생각 저 하늘 만큼의 별이 되고 마는걸
感受一下 看看我对你的爱
나를 봐 너 땜에 애가 타는 내 맘 봐봐
对我好的时候我得到了勇气 但是看着很快变冷淡的你
又再次灰心 总是抓不住你变化无常的心
느껴봐 널 향한 나의 사랑 그걸 봐봐
(这可真是 真是令人糊涂)
镜子里映出的我的模样 一天天一点点消瘦的我的模样
내게 잘해 줄땐 용길 얻다가도 금새 냉냉해진 너를 보면
心里某个角落酸酸麻麻
다시 무너져 자주 변덕스런 니맘 종잡을 수 없는걸
谁都无法理解的这孤独的心情
(이거 정말 헷갈려 정말)
只看着夜空也会想起你
거울속 내 모습에 비친 하루하루 새근새근 야윈 내 모습
总是只能叹气 今天也依然像挂在我窗边的
가슴 속 한구석 저려오는 느낌
满天繁星一样遥远的你
누구도 알지못할 만큼의 혼자된 기분
或许喜欢的是别人吗 还是完全没有发现我的心意呢
밤하늘만 바라봐도 널 떠올리면
膨胀到快溢出的我的爱 束手就擒深深沉溺其中
看看我 看看我因为你而焦急的心
자꾸만 한숨만 나오네 오늘도 역시 내방창가에서
感受一下 看看我对你的爱
수두룩하게 떠있는 별처럼 멀리있는 너.
现在要鼓起勇气
혹시 다른 사람 좋아 하는지 이런 내 맘을 하나도 눈치 못챈 건지
我描绘的你的模样比夜空中的星星还要多
터질듯 커가는 나의 사랑 꼼짝도 못하게 깊이 빠져 있는걸
现在你要和我的爱一起
나를 봐 너 땜에 애가 타는 내 맘 봐봐
看那里 看看像天空一样满满的我的心
感受一下 看看我心里的你的星星
느껴봐 널 향한 나의 사랑 그걸 봐봐
会一直为你而发光
이제 용기를 내야겠어
밤 하늘에 별들보다도 내가 그린 니 모습이 많다는 걸
너 이제는 나의 사랑과 함께해 워~~
저길 봐 저 하늘 만큼 채운 내 맘 봐봐
느껴봐 내 가슴 속의 너의 별을 봐봐
항상 널 위해 빛날꺼야..