차가워진 너의 전화 목소리
电话里 你的声音又变得冷了些
낯설게만 느껴지는데 내겐
听在耳里 只觉得好陌生
다른 생각하고 있는 것 같아
大概你的心意已然转移
같은 곳을 바라만 봤던 우리
明明我们曾经有过共同的追寻
왜 이러는지 물어보지도 못했어
真想问你一句 为什么会这样 却没能说出口
심장이 멎은 듯 아무 생각 하지 못했어
我的心跳仿佛都已停止 脑海里一片空白
제발 돌아서 돌아서 거기 발걸음 멈춰서
请回来 回到我身边来吧 停住你的脚步
지금 이렇게 그냥 가버리진 말아줘
此时此刻 请不要就这么离开我
제발 돌아와 돌아와 너의 등뒤에 있는
请回来 回到我身边来吧 要知道在你身后
애처로운 내게로 와줘
可怜的我 还在等着你回来
生活一天天过着 索然无味
덤덤하게 지내고 있다가도
蓦地想起了你 心真的好痛
문득 드는 니 생각으로 아파
只有当你真正离开我 我才明白你对我有多重要
너 떠나서야 소중하단걸 알았어
我一直后悔着 感觉整个人都已崩溃
후회하고 또 해 이렇게 난 무너지는데
请回来 回到我身边来吧 停住你的脚步
제발 돌아서 돌아서 거기 발걸음 멈춰서
此时此刻 请不要就这么离开我
지금 이렇게 그냥 가버리진 말아줘
请回来 回到我身边来吧 要知道在你身后
제발 돌아와 돌아와 너의 등뒤에 있는
可怜的我 还在等着你回来
애처로운 내게로 와줘
可能如今 我们已无法再相见
이제 더는 볼 수 없겠지
可能你会回到我们尚未相识的那段时光 把我忘记吧
모르던 그때로 돌아가 나를 잊고 살겠지
请回来 回到我身边来吧 停住你的脚步
제발 돌아서 돌아서 거기 발걸음 멈춰서
此时此刻 请不要就这么离开我
지금 이렇게 그냥 가버리진 말아줘
请回来 回到我身边来吧 要知道在你身后
제발 돌아와 돌아와 너의 등뒤에 있는
可怜的我 还在等着你回来
애처로운 내게로 와줘