やさしさの名前
ナミダが勇気になる
泪水将化为勇气
背中さすってくれた時
就在抚摸我的脊背之时
君の手からやさしさ
从你柔荑所获得的温润
そっと流れたから
就如此悄然无息地流逝
見えない翼が折れそうだったけれど
即便无形之翼危在旦夕
飛べそう明日は
且如此翱翔于明日吧
sunlight
sunlight(金色流光)
おひさまみたいな心の
如赤乌般的心灵
その名前を愛と呼ぶなら
倘若将其名讳唤作为爱
ねえ one’s light
呐 one’s light(某人之光一样)
たくさんの愛を私もあげたいな
我也渴望给予你许多的爱
どんな風が吹く季節にも
任凭如何被风所凛冽的季节
君のほとり
亦会伴你左右
君が隣にいると
你置身于我身旁
いつも心温かい
总是能使我心中如沐春风
寒い時にストウブ
雪虐风饕之时如火炉般
Hotあたったみたい
使我恰如其分得Hot(温暖)
誰かが寄り添う
有所依凭
それだけでほころぶよ
仅此而已便可绽放了吧
希望の蕾
希望蓓蕾
sunlight
sunlight(光辉日曦)
おひさまみたいな心が
如奔晷般的心灵
もうみんなにうつればいいよね
早已感染众人如此便好了吧
そう heart’s light
没错 heart’s light(心灵之光)
たくさんの愛を分け合えますように
祈求能够分享更多的爱
だけど恋は私だけにね…
可是却只有我深陷爱河…
きっといつか
总有一天定会(两情相悦的吧)
何ができるだろう?
能够为之做些什么?
ただ君のために
只为君一人
今は見つめ合うよりも同じ景色
比起此刻注视眼前相同的景致
いつも見つめ歩きたい
更加渴望注视所走过的日常
もし君が迷った時は
若是你深陷迷途之时
私きっと明かりになる
我必成为照耀你的明灯
sunlight
sunlight(炽烈日炎)
おひさまみたいな心の
如曙雀般的心灵
その名前を愛と呼ぶなら
倘若将其名讳唤作为爱
ねえ one’s light
呐 one’s light(某人之光一样)
たくさんの愛を私もあげたいな
我也渴望给予你许多的爱
どんな風が吹く季節にも
任凭如何被风所凛冽的季节
君のほとり
亦会伴你左右
どんな風が吹く季節にも
任凭如何被风所凛冽的季节
君のほとり
亦会伴你左右