아직도 이런 날 생각하나요
仍然想起这样的我
그댈 힘들게 슬프게 아프게 한 날
让你辛苦伤心疼痛的我
취했다는 그 이유로 생각없이 전화한 나인데
是借着醉酒的理由不假思索打电话的我
나는 하루가 너무나 길어졌어요
一天变得很漫长
그 때 그대와 보냈던 시간들보다
与那时候和你一起度过的时间相比
작은 시계 바늘은 변함없이 한 바퀴를 도는데
小小的钟表指针没有变化地转了一圈
그렇게 살고있겠죠 시간이 흐른뒤엔
在时间流逝后就那样活着
또 다른 사람 만나 사랑한다 말하고
还说遇见爱上其他的人
하지 못한 말들과 내 아쉬움들은 날려보내고
我的遗憾与做不到的话一起随风而逝
하지만 이런 날 보며
但是看着这样的我
세상 누구보다 행복하게 웃음짓는 건
带着世上最幸福的笑容
나 더 이상은 그대 일 수 없다는 것에
我无法忍受那不可能是你
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠
我像傻瓜一样站在那吧
아직도 슬픔이 그대로인데
伤心仍然听之任之
그대 모습은 내 안에 그대로인데
你的样子在我心里还是原样
소리도 없이 조용히 그대 사진 바라보는 나인데
无声安静地远远看着你的照片的我
작은 사진이 조금씩 웃고 있네요
小小的照片渐渐笑了
내겐 낯설게 보이는 시간들 속에
在对我来说看起来陌生的时间里
그대 바라보는 건 더 이상은 내가 아니겠지만
尽管远远望着你的不会是我
그렇게 살고있겠죠 시간이 흐른뒤엔
就那样活着吧,在时间流逝后
또 다른 사람 만나 사랑한다 말하고
还说遇见爱上其他的人
하지 못한 말들과 내 아쉬움들은 날려보내고
我的遗憾与做不到的话一起随风而逝
하지만 이런 날 보며
但是看着这样的我
세상 누구보다 행복하게 웃음짓는 건
带着世上最幸福的笑容
나 더 이상은 그대 일 수 없다는 것에
我无法忍受那不可能是你
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠
我像傻瓜一样站在那吧
너란 먼지 나 아무리 털어 내도 털어 지지 않아
你是灰尘,我怎样都抖不去
아무리 지워도 너란 얼룩은 지워지지 않아 없어지지 않아
怎样也抹不去,你是污痕,擦不去,除不去
쏟고 쏟아버려도 넌 비워지지 않아
即使倾倒也不能把你空出来
아무리 달리고 달려도 머리 위엔 끝도없는 너라는 이정표
无论怎样跑 头上无边无际的名为你的路标
너라는 미로 속에 갖혀서 할 수가 없잖아 난 아무것도
在名为你的迷途中被困我无论不如何没有办法
시간이 멈췄죠 그대를 떠나보낸 후
时间停住吧 在送走你后
난 죽어있죠 후회 속에 갇혀서 눈물이 멈추질 않아
我正在死去吧 被关在后悔里 无法停止流泪
처음 우리가 나눠꼈던 반지를
最初我们分开戴的戒指
꺼내다가 지난기억을 따라 나 걷다보니
掏出来 跟随过去的记忆我走着
또 걷다보니 환하게 웃고있는 그대와 나
还是走着走着突然发现明亮地笑着的你和我
넌 어떤거니 정말 아무렇지 않게 넌 잘살고 있니 아님 아파하고 있니
你怎么样 是不是真的什么事也没有活的很好 不是的话是不是正在痛苦中
다신 만날 순 없니
是不是再也不能见面
그렇게 살고있겠죠 시간이 흐른뒤엔
就那样活着吧,在时间流逝后
또 다른 사람 만나 사랑한다 말하고
还说遇见爱上其他的人
하지 못한 말들과 내 아쉬움들은 날려보내고
我的遗憾与做不到的话一起随风而逝
하지만 이런 날 보며
但是看着这样的我
세상 누구보다 행복하게 웃음짓는 건
带着世上最幸福的笑容
나 더 이상은 그대 일 수 없다는 것에
我无法忍受那不可能是你
난 바보처럼 그 자리에 서 있죠
我像傻瓜一样站在那吧