私はここで あなたを想うの
在此刻的我想起了你
今あなたは何して 何を想っているの
而现在的你又在想些什么呢
出会った頃はまだ わからないことが
相遇的时候我是那么懵懂
多くて戸惑ってた 今は一つだね
现在的我一人还是不知所措
立ち止まったり した時
每次我想停下脚步的时候
背中を押してくれたね
身后总是能感到你的支持
いつもいつも いつもあなたが
一直不变的是你
そばにいてくれた
一直陪在我身边
ずっと一緒に歩いていきたい
如果就这样一直一起走下去的话
肩幅も歩幅も小さい 私を包んで
你的肩膀,脚步将小小的我围护着
弱虫だけど守ってほしいの
明明是个胆小鬼,却也想将你守护的我
誰よりも大好きだから
比任何人都更喜欢你啊
乗り越えていこう
自此启程吧
和你开始二人旅行
あなたと2人 旅に出かけるの
去那些我说过的我喜欢的国度
私の好きな国へ 連れて行くと言った
把两人的行李放进旅行箱吧
2人分の荷物を 大きなカバンにつめて
可它们又放的是否太多了呢
よけいなもの 入れすぎたかな
我独自一个人的话可搬不动呦
一人じゃ持てないの
转动着滚轮的红色旅行箱,由我们两人一起推着
赤いスーツケース 2人で転がす
慢慢的也没关系,我们就这样穿行在人群中
人ごみの中をゆっくり おんなじ速度で
晴朗明净啊,我们出发的那天早晨
旅立つ朝は きれいに晴れたね
多么耀眼夺目的阳光
まぶしい太陽の光
我想她也一定在微笑吧
笑ってるみたい
多想永远就这么一起走下去
在今后的那些不安和胆怯的日子里
ずっと一緒に歩いていきたい
相信未来的日子,一起旅行吧
これからの不安やためらい 心にあるけど
你就不要走散
未来信じて 旅していきたい
紧紧地跟在我身边吧
あなたからはぐれないように
後ろついていくわ