Shangri-La
愚かでいいのだろう
懵懂无知也没关系吧
見渡す夢の痕
眺望着梦想的痕迹
さよなら 蒼き日々よ
永别了,湛蓝的岁月
流れに身を任せ
随波逐流的我们
いつか大人になってゆく
总有一天会长大
少しずつ汚れてゆく事なの?
这意味着我们也将堕落?
熟した果実だけ 選ばれて
将成熟的果实挑选出来
ナイフで裂かれて
在被小刀切开
呑み込まれる前に
在被啃食之前
僕等は目指したShangri-La
我们向往的香格里拉
欲望は抑えきれずに
抑制不住的欲望
空想にまみれた
沉溺于空想
「自由」を求め続けた
渴望着自由
今なら言えるだろう
现在就这样说吧
此処がそう楽園さ
就将这里作为乐园吧
さよなら 蒼き日々よ
再见了,湛蓝的岁月