遥か空の彼方から どうか君へ
从遥远天空的彼方,致于你
「忘れたい」と縋った夕景より 伝えたい事がある
“我想忘记”和自漂浮的黄昏景色,就存在的想传达之事
下手くそだけど勘弁な
听上去很糟但还请原谅
じゃないと君はそうやって泣いたままだ
不然你就会这样哭出来的
あの日に囚われたままなのだ
始终都被那一天所囚禁着
僕らの夏を終わりにしよう
就让我们的夏天就此结束吧
梅雨明けのニュース
雨后出梅的消息
前髪がうねる
刘海波动着
それを指差して笑う
指着那个笑出来了
君も大差ないのに
你和我也没什么差别
オンボロのチャリに
给万宝路自行车
ふざけた名前をつけて
起了个玩笑名
ニケツで駆け出した
二人一车这样出发
七月の夕暮れ
在七月的黄昏
出会いも別れも真夏のゲリラのよう
见面也好分别也好像是夏日游击战
見慣れた風景もほんの数秒で
熟悉的风景也只是几秒的事
その姿を変えることでしょう
毕竟那身姿已经变掉了啊
刹那的だったとはいえ
虽说只是刹那间的事
これまでの軌跡を"思い出"って言葉でしか形容できなくて
但我无法用”回忆”来形容一直以来的轨迹
その事実に吐きそうだ
事实就是如此
向こうの入道雲はもう君に会えないと悟った僕の心
天边的积雨云也领悟到再也见不到你的我的心
もうそんな顔で泣くな 君よ
你不要摆出这种表情哭泣啊
好きだって言ってた割るタイプのアイスも
你说过很喜欢的那种稀释过的冰激凌
君が全部食べていいんだよ
你全部吃了也没事哦
味も好きにしな
味道也随便你了
「来年の夏もはんぶんこずつね」
「明年的夏天也差不多这样吧」
そんな些細な約束も果たせないのだ
连这样微不足道的承诺也已经无法兑现了
もう
(呐喊)
時間の流れは容赦なくて
时间的流逝是无情的
"思い出""約束"も解けて
把“回忆”“约束”都作废
ただ、それはそうあるべきで
只是,那也是理所应当
分かってるのにね
你也知道的吧
新たな出会いもあるでしょう
但还会有崭新的邂逅啊
正直、耐え難いよでも
说实话,真的难以忍受
君が笑える未来がいいよ
但你的未来能够充满笑容就够了
雨が降る
下起雨了
買い食いした行き付けの駄菓子屋も
我们常一起去买食物的粗点心店也好
寂れた第一公園もキスも
在寂静的第一公园也好亲吻也好
駅舎も校庭も
站台也好操场也好
全て洗い流すんだ
都被时光冲洗
この天気雨が僕の精一杯だ
这场太阳雨是我竭尽全力的了
「忘れたい」ってその感情もそうだ
“想要忘记”的这种感情也
荷物になるから
感觉会成为包袱
ほら、どうした 早く行け
你看,怎么了吗?快出发吧
もう二度と立ち止まるな 振り返るな
不要再一次停止脚步,回头去看
やがて七月の向こうへ駆け出した背に手を振った
立刻向着七月的方向,向着跑出来的背影挥手
"この夕景の赤はまだ君に恋い焦がれる僕の熱情の色"
“这夕阳的红色依旧是我热恋你的热情的颜色”
もう聞いちゃいないよな
你已经听不到了啊
さらば 君よ
别了,你
在りし夏よ
曾经的夏日啊