그녀가 말했다
새 옷을 사고 종일 tv를 켜놔도
即使买了新衣服 整日开着电视
자꾸만 멍하니 전화만 보네요
也总是呆呆地看着手机
친굴 만나고 애써
即使与朋友见面
아닌 척 밝게 웃어도
若无其事的笑着
점점 난 약해져 가요
我也渐渐变得消瘦
너무 잘라 우스워진 머릴 보며
看着修剪得过短 而显得可笑的头发
다 터 버린 입술 보며
看着干裂的嘴唇
그댈 생각해 나 그댈 미워해
我想起了你 我恨你
나 그댈 좋아해
我喜欢你
내가 없는 하루
没有我的日子
아무렇지도 않나요
你真的无所谓吗
나는요 나는요 그댈 좋아해요
我啊 我啊 喜欢着你
왜 그댄 나와 같은 맘 아닌가요
你的心为何不与我相同
나 없이 나 없이 잘 지내지 말아요
没有我 没有我 也不要过得如意
행복하게 지내란 그 말 난 싫어요
祝你幸福的话 我说不出口
마지막 표정 우리 함께 한 긴 날들보다
最后的表情诉说的 比我们在一起的时光
많은 걸 얘기했어요
还要多得多
라디오에서 흐르는 노래 속에
电台中流淌的音乐里
늘 함께 걷던 거리에
在常常一同走过的街道
그대가 들려 나 그대가 보여
听见了你 看见了你
나 그댈 기다려
我等着你
이런 날 아나요
你可知晓这样的我
그댄 내 생각하나요
你可曾想起我
나는요 나는요 그댈 좋아해요
我啊 我啊 喜欢着你
왜 그댄 나와 같은 맘 아닌가요
你的心为何不与我相同
나 없이 나 없이 잘 지내지 말아요
没有我 没有我 也不要过的如意
행복하게 지내란 그 말 싫어
愿你幸福的话 我说不出口
다시는 다시는 못 볼 것만 같아
像是再也 再也 不会相见了
꼭 마지막 인사 같아
像是最后的问候
잘 지내지 마요
勿安好