作曲:DECO*27
一直照顾着
作词:DECO*27
我的孩子们的
听着她们唱歌的你们大家
いつも僕の子供が
谢谢 谢谢
お世話になっているようで
在一辈子
聴いてくれたあなた方に
都不会忘记这份恩情的同时
感謝感謝
和藏在心里的想法一起
このご恩を一生で
试着唱出来了
忘れないうちに
爱的话语是”爱有10份=谢谢你们”
内に秘めた想いとともに
关于我之类的关于你之类的恋爱之类的爱情之类的
歌にしてみました
喜欢之类的讨厌之类的 我还会唱下去的喔
愛言葉は愛が十ありがとう
现在喜欢你喔
僕とか君とか恋とか愛とか
超喜欢你的喔
好きとか嫌いとかまた歌うね
还不如喜欢你喔
今君が好きで
肯喜欢这么笨的我的你
てか君が好きで
这样的爱着我
むしろ君が好きで
听了这种歌
こんなバカな僕を
哭了出来 谢谢你喔
君は好きで愛してくれて
有一天我的孩子
こんな歌聴いて
十万岁的生日来到的时候
泣いてくれてありがとう
39(Thank You)大家帮她祝贺
这份恩情
いつか僕の子供が十万歳の
就让我用一生有限的时间
誕生日迎えた時
乘着诞生出的曲子与歌词
祝ってくれてサンキューました
传达给你吧
このご恩は一生で
从今以后也请多多指教咯
限られた時間で
关于我之类的关于你之类的恋爱之类的爱情之类的
生まれる曲と詩に乗せて
喜欢之类的讨厌之类的
君に届けるよ
难道还不够吗?(笑)
これからもどうかよろしくね
那样的话
僕とか君とか恋とか愛とか
「想了我几次啊?」
好きとか嫌いとかまだ足りない
聊一些像这样的东西吧!
じゃあ昨日何食べた
「吃了你喔 」
何してた
「你啊什么的 我已经忘掉了耶」
何回僕のこと思い出した
喜欢你喔 啊 是骗人的啦(笑)
こんなこと話してみようか
其实最喜欢你了啦
虽然并不想伤到你
キミ食べたナニしてた
不过 我喜欢着你
キミのことなんか忘れちゃったよ
带着爱的生活着
君が好きでっていうのは嘘で
想要和你一起笑着说
ホントは大好きで
「有这种歌呢」
傷つけたくなくて
和我很像的你 和你很像的我
でも君が好きで
虽然很像又不太一样
愛して暮れて
虽然不太一样却又很像
こんな歌あったねって
当说出喜欢的时候
君と笑いたいんだ
就会开始增加的喜欢的心情是
僕みたいな君 君みたいな僕
我送给很多很多的「你」的
似てるけど違って
爱的话语
違ってるから似てる
好きだよと言う度に
増える好きの気持ちは
僕からたくさんの君への
愛言葉