marry me?
長(なが)い夢見(ゆめみ)ているような
看见了吗?长远的梦
君(きみ)と過(す)ごした日々(ひび)
那是和你一起度过的日子
現実(げんじつ)は小説(しょうせつ)より
现实比起小说
想像以上(そうぞういじょう)ドラマを生(う)み出(だ)す
要超越了想象才有剧情产生
その理屈(りくつ)は分(わ)かるけど
那个道理我是知道的
変(か)わらない日々(ひび)が流(なが)れてた
但无法改变日子一天天流逝
未来(みらい)のことはまだ分(わ)からない
未来的事情我还不明白
本当(ほんとう)にそう思(おも)っていたのになぜ?
真的,为什么要那样想呢?
愛(あい)とか難(むずか)しくて 簡単(かんたん)に語(かた)られなくて
爱,是复杂的,不能简单地用语言描述
だけど今(いま) 高鳴(たかな)る鼓動(こどう)
但是现在我的心在剧烈地跳动
marry me いつか聞(き)いた
marry me 不知道什么时候听到过
ラブソングのフレーズがそっと
爱的话语悄悄地
心(こころ)くすぐるように リフレインする
心里痒痒似的不停重复着
Music...
幸(しあわ)せかそうじゃないかの
是幸福吗 大概不是吧
正解(せいかい)は一つではないから
好像也不是只有一个正确答案
大切(たいせつ)にしたいものだけ
重要的只是想要的东西
一(ひと)つだけじゃないはずだから
因为我应该不只是一个人
请求的事情和感觉到的事
願(ねが)う事(こと)より感(かん)じることと
比金子更加闪亮
ゴールドより輝(かがや)く
和你在一起的时候
君(きみ)とのとき
我才觉得爱真的是太耀眼了
仿佛所有的困难都已解决
愛(あい)とか眩(まぶ)しすぎて
但是现在的心跳就像要爆发一样
困難(こんなん)に思(おも)ってしまう
marry me 大钟的声音也好
だけど今 はじける鼓動(こどう)
在鲜艳的花雨中沐浴也好
marry me 鐘(かね)の音(おと)も
和你在一起的话怎样都是很开心的吧
カラフル花(はな)びらシャワーも
想和你见面 想和你在一起
君(きみ)とならどんなに Happyだろう
我会坦诚地发誓
向你传达
想(おも)いあうこと傍(そば)にいる事(こと)
比爱更可爱的东西
まっすぐ誓(ちか)ってるよ
永远也能感觉到
君(きみ)へ届(とど)け
把你的全部紧紧地抱着
marry me 不知道什么听到过
愛(あい)より愛(いと)しいもの
爱的话语悄悄地
永遠(えいえん)を感(かん)じたから
由两人的口中流出
抱(た)きしめる君(きみ)の全(すべ)てを
marry me いつか聴(き)いた
ラブソングのフレーズがそっと
二人口(ふたりくち)ずさんで
Will you marry me?