心做し
【栗原樱Sakura】
ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら
啊,若然能将一切舍弃的话
笑って生きることが楽になるの?
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
【沈漓儿】
また胸が痛くなるから
胸口又再疼痛起来呢
もう何も言わないでよ
够了什麼都不要说了啊
【沈漓儿】
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
啊,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの?
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
【栗原樱Sakura】
でもそんな事出来ないから
然而那般的事是不可能的呢
もう何も见せないでよ
够了什麼都不要再给我看啊
【沈漓儿】
君にどれだけ近づいても
就算怎样接近你
【栗原樱Sakura】
仆の心臓は
我的心脏亦是仅此
【合】
一つだけ
唯一的
【合】
酷いよ酷いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了 太残酷了,乾脆将我的身体
【沈漓儿】
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
【合】
叫んで藻掻(もが)いて睑(まぶた)を肿らしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
【栗原樱Sakura】
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
你还是紧抱着我永不分离
【合】
もういいよ
已经够了啊
【合】
ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら
呐,若然我的愿望能得以实现的话
君と同じものが欲しいんだ
我想要得到与你相同的事物呢
【沈漓儿】
でも仆には存在しないから
但因为对我而言那般的东西并不存在
【栗原樱Sakura】
じゃあせめて此処に来てよ
所以啊至少希望你到来这裏啊
【栗原樱Sakura】
君にどれだけ爱されても
就算有多被你所爱
【沈漓儿】
仆の心臓は
我的心脏亦是仅此
【合】
一つだけ
唯一的
【沈漓儿】
やめてよやめてよ、优しくしないでよ
住手吧 住手吧 ,不要对我那么温柔啊
どうしても仆には理解ができないよ
不论怎样我亦无法理解啊
【栗原樱Sakura】
痛いよ痛いよ、言叶で教えてよ
好痛啊 好痛啊,用言语告诉我吧
こんなの知らないよ独りにしないで
这样的事我不懂啊 不要让我独自一人
【合】
酷いよ酷いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体
壊して引き裂いて好きなようにしてよ
破坏吧 撒裂吧 随你喜欢地处置吧
叫んで藻掻(もが)いて睑(まぶた)を肿らしても
不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭得双眼红肿也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
【沈漓儿】
ねぇ、もしも仆に心があるなら
呐,若然我拥有心的话
【栗原樱Sakura】
どうやってそれを见つければいいの?
那我该怎样去寻找那物才好呢?
【合】
少し微笑んで君が言う
稍作微笑的你言道
それはね、ここにあるよ
那个呢,就在这里啊。