しあわせのBlue(feat.YOSHIKA)
冬の海は かなしい色をしてる
冬天的海 泛着悲伤的颜色
風の中の あなたの匂い
风中有你的气息
白いデッキ・シューズ素足に
光脚穿着白色的帆船鞋
パラソルの下 素肌の
遮阳伞下
ひざをついて 手のひらをうずめた
裸着膝盖跪着 把手埋进沙中
砂の中の あなたのぬくもり
沙中还有你的温度
それは太陽 わたしの
那是太阳
たったひとつの
是我唯一的太阳
照らしつづける a place in the sun
阳光不断照耀着这片大地
時の渚は しあわせのBlue
时间的潮涌 是幸福的忧伤
だから今も 色あせないものを信じよう
所以现在也还相信着有不会褪色的东西
あなたとわたしが愛しあったこと
就像我们曾相爱过
流れ着いた つぎれているPaperback
漂来修补过的平装书
かたちさえも なくなりかけてる
连形状都逐渐变淡就快要消失
それはLove storyあの日の
是个爱情故事
ふたりのように
就像那天的我们俩
帰るところをなくしたまま
就这样放任时间流逝不要回家
漂いつづけ もどってきた
继续漂浮重返旧原地
だから胸にあなたを抱きしめてあげよう
所以在心中给你一个拥抱吧
なくしても なくならないものがある
就算消失也无法消逝的东西是存在的
冬の海は かなしい色ね
冬天的海 是悲伤的颜色呢