扉
ほら、顔あげ少し笑って
嗨,抬起头,微微笑
そりゃ色々あるよ解るって
那么很多事情都会释然
思い通りのstoryとは行かないけれど
虽然故事不会如愿发展
誰しも明日は来るって!
但不管是谁都会迎来明天!
待ってくれない 時は過ぎ去って
别再等待,时光已经流逝
あなたに 今見える未来から 目そらさずに
别把你的目光从可见的未来移开
意味の無い事は 何一つ無いって気がすんだ
没有什么事是毫无意义的
思い切りやり抜いたら 気持ちハレバレ!
下定决心,坚持到底的话,痛快无比!
振り返れば ほら見えるだろう? 歩んだ道のり
看吧,如果回头看,至今走来的路清晰可见
恐れずに次の一歩 ほら 踏み出せ!!!
嘿,所以别害怕,迈出下一步吧!!!
君が開くその目の前に 明日の自分は見えていますか??
你睁开眼,看到明天的自己了吗??
新しい扉のその先に きっと出逢える
新的大门打开,在那门外,一定会遇见
『次の自分』に
“下一个自己”
ほら?どうした?暗い顔 ツライかもしれないが さぁ笑おう!
看吧,怎么样?虽然可能一脸不快,可能觉得心酸,但还是努力笑吧!
黙っても過ぎてく日々なら 明後日、明日、今日、意味がある
就算是默默度过每一天,后天、明天、今天,都是有意义的
迷ってばっか 一刻一刻と カレンダーの日付 コツコツと
时时刻刻,总在迷茫,日历上的日子不停流逝
待ってくれるわけなんてないんだ じゃあ今 速攻で即行動!!!
别再等待了,就是现在,速攻,立即行动!
意味が無いとただ決めつけて 扉閉めてるんだ
只是认定了生活没有意义,就关上了那扇门
見えない様 聞こえない様にしてるだけ
装着什么也看不见,什么也听不见的样子
明日何が出来るかなんて 君が決めるだけ
明天会发生什么,只能由你自己决定
恐れずに次の一歩 ほら 踏み出せ!!!
嘿,所以别害怕,迈出下一步吧!!!
君の扉を開ける鍵は いつも君のポケットの中
打开你那扇门的钥匙,一直都在你的口袋里
今開けば ほら目の前に きっと待ってる
现在打开那扇门的话,看吧,在等着你的
『次の自分』が
一定是“下一个自己”
立ち止まって動けないなら
如果停下脚步,不再行动
僕がそっと君の背中押すよ
我会悄悄地在你后面推你一把的哦~
その一歩で 前に出たなら
迈出了那一步的话
あとは一人で進めるはずさ
以后的路该由你自己来走
いつかきっと あなたの『夢』が『想い』が届くんだ!!!
总有一天,你的梦想,你的愿望都会实现的!!!
思い切りやり抜いたら 気持ち×100!!!
下定决心,坚持到底的话,斗志100分!!!
それも全部分かってるんだろう?
这些你都明白吧?
扉開くには その想い 全部抱え ほら 踏み出せ!!!
为了打开那扇门,怀揣着所有的梦想,嘿,迈出那一步吧!!!
君が開くその目の前に 明日の自分は見えていますか??
你睁开眼,看到明天的自己了吗??
新しい扉のその先に きっと出逢える
新的大门打开,在那门外,一定会遇见
『次の自分』に
“下一个自己”
君の扉を開ける鍵は いつも君のポケットの中
打开你那扇门的钥匙,一直都在你的口袋里
今開けば ほら目の前に きっと待ってる
现在打开那扇门的话,看吧,在等着你的
『次の自分』が
一定是“下一个自己”