Go to the moon
I don’t wanna fall in to you
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
脱离你 我前往了宇宙
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
脱离你 我前往了宇宙
Go to the moon
I don’t wanna fall in to you
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
摆脱你 我前往了宇宙
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
摆脱你 我前往了宇宙
하늘의 달을 바라봐
望着天上的月亮
별들이 반짝이잖아
星星也都很闪耀
왜 내 곁엔 없는거야
为什么不在我身边
혼자 외로이 걷다가
独自一人孤零零地走着
지나가는 예쁜 여자들과
路过的那些漂亮女人
마주쳐도 머릿속에 맴도는건 너야
即使见到在我脑子里打转的也只有你
중력처럼 머릿속을 계속 빙빙 돌아
像重力一样一直在脑海中盘旋
이미 떠나 보낼 때가 됬을텐데 말야
已经到了要告别的时候了
달을 위해 모든걸 바치겠어
为月亮献出一切
달을 향해 떠날 수도 있겠어
也可以向着月亮离开
태양보다 달이 더 끌리는건
月亮比太阳更吸引
생각들이 밤마다 끊이지 않기 때문이야
都是因为每天晚上不断(涌出)的想法
Go to the moon
I don’t wanna fall in to you
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
脱离你 我前往了宇宙
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
脱离你 我前往了宇宙
Go to the moon
I don’t wanna fall in to you
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
脱离你 我前往了宇宙
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
脱离你 我前往了宇宙
달의 아름다움과 그 몽환적인 눈빛과
月亮的美和梦幻的眼神
그 사랑스러운 시선과 날 밝혀주는 빛을
那可爱的视线和照亮我的光芒
너의 아름다움과 날 바라보던 미소와
你的美丽和凝视我的微笑
그 사랑스러운 시선과 날 웃게 한 표정들
那可爱的视线和让我笑的表情
왜 겹쳐 보이는걸까 아직도 못 잊은걸까
为何重叠在一起无法忘怀
내 머릿속이 지구라면 해줘 너가 달을
若我的脑子是地球 你就给我月亮
아냐 너는 태양을 해줄래 나는 너만
不了 你还是给我太阳吧 我只有你
바라보고 있는 아무것도 아닌 작은 별들
看着什么都不是的小星星
우주는 넓고 별들은 많은데 왜 그 중 하필 너인데
宇宙广阔 星星很多 为什么偏偏是你
난 이해가 안 가는데 또 잊을수 가 없는데
我无法理解又无法忘记
널 바라보고 있는 내 표정은 슬퍼 보인데
看着你的我的表情看起来很悲伤
나도 웃고 싶었는데..
我也想笑的…
Go to the moon
I don’t wanna fall in to you
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
脱离你 我前往了宇宙
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
脱离你 我前往了宇宙
Go to the moon
I don’t wanna fall in to you
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
脱离你 我前往了宇宙
너에게서 벗어나 난 우주위로 떠나가
脱离你 我前往了宇宙