Ohne Dich
Langeweile bes?uft sich meilenweit
乏味的气息兀自弥散
Ich z?hl die Ringe an meiner Hand
我数着手腕上的吊环
Dort drau?en alles dreht sich still um nichts herum
吊环之外的一切都围绕着你默然旋转
Und ich male Deine Schatten an jede Wand
我在每一面墙上都画上你的影子
Es kommt so anders als man denkt
事情不是人们想的那样
Herz vergeben Herz verschenkt
仅仅是心的给予与赠送
Ich gab Dir meine Liebe gab Dir Zeit Geduld und Geld
给你我的爱、时间、耐心和金钱
Ich legte mein Leben in Deine kleine Welt
把我的生活融进你的小世界里
Wer auch immer Dir jetzt den Regen schenkt
谁总对你说现在赠你一场雨
Ich hoffe es geht ihm schlecht
我希望他不会如愿
Wer auch immer Dich durch die Nacht bringt
谁总对你说夜晚带给你雨
Bitte glaub ihm nicht
请不要相信他
Es kommt so anders als man denkt
事情不是人们想的那样
Herz vergeben Herz verschenkt
仅仅是心的给予与赠送
Es ist so ohne Dich
没有你,很糟糕
Es ist so widerlich ich will das nicht
一切都令人厌恶
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
我不想那样
Es ist so ohne Dich
没有你,很糟糕
Und wenn Du einsam bist
当你孤独时
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
或许你才会想起我
Ich n?hte mir ein Bettbezug aus der Zeit die wir hatten
在记忆里编织我们在一起的时光
Und trink mir alte Wunden an so tief und allein
孤而深的旧伤口又开始疼痛
Kein Berg den ich nicht versetzt hab
没有我做不到的事
Zog jede Chance an den Haaren herbei
为了度过完整的一生
Für ein lebenlang zu Leben
抓住每个不起眼的时机
So wild und so frei
如此无拘无束如此自由自在
Es kommt so anders als man denkt
事情不是人们想的那样
Herz vergeben Herz verschenkt
仅仅是心的给予与赠送
Es ist so ohne Dich
没有你,很糟糕
Ich find es widerlich ich will das nicht
一切都令人厌恶
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
我不想那样
Es ist so ohne Dich
没有你,很糟糕
Und wenn Du einsam bist
当你孤独时
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
或许你才会想起我