オメデトウ
涙ふいて 今心から おめでとう
含着泪水,现在打从心底祝贺你
かけがえない未来を信じて
我相信没有准备的未来
旅立ちの日 忘れない為の言葉を
旅行之日 为了无法忘记的你的话语
何より素晴らしい今日の日に
在没有比今天更好的日子里
想起当时,后悔哭泣的日子
あの頃を思えば 悔しくて泣いていた日も
只是爱慕着,静止的沙漏
憧ればかりで 固まったままの砂時計
不管多么辛苦都抱有绝不能输的决心
どんなに辛くても負けない心を持った
不管到什么时候都忘不了你
あなたらしさを いつまでも忘れないでいて
在巡游的季节,带着笑容和泪水来到这里
巡る季節の中で 笑顔と涙でここまで来たね
打从心底现对在的你说声祝贺
心からのおめでとうを 今あなたに
为可能发生的奇迹活下去
生きてく事 出会えた奇跡に
旅行之日 为了无法忘记的你的话语
旅立ちの日 忘れない為の言葉を
在没有比今天更好的日子里
何より素晴らしい今日の日に
也曾委婉 也曾失去很多
即便如此,我仍抬起头等待着这一天
遠回りもした 失ったものも沢山
回想以前,经常眺望天空
それでも顔上げ この日を待ちわびてきたね
喜欢这让人觉得理所当然的景色
思い出す事は いつも眺めてたあの空
总是在你身边
当たり前に感じてた 景色が恋しいね
能够发觉你的温柔
ずっとそばに在ったもの
打从心底现对在的你说声祝贺
あなたの優しさだって気づくの
选择的路 不动摇的轨迹
心からのおめでとうを 今あなたに
旅行之日 ''向着明天继续''
選んだ路 揺るぎない軌跡
在没有比今天更好的日子里
旅立ちの日 明日へと続く言葉を
每次说“祝贺你”的次数都在增加
何より素晴らしい今日の日に
不知不觉变成了“大人”
「おめでとう」の数増える度
本应该在我身边的你已变得遥远
いつしかバロメーターは「大人」に
永远的牵绊 如此企盼的季节
お隣にいたはずのあなた 遠くなり
用了不知多少张照片,不知道多少年来粉饰今天
絆よ永久に そう願う切ない季節
合上的相册 在这特别的节目里眼眶发热
フォトグラフ 何枚と何年が今日を飾る
祝你好运 经常看不见未来
閉じるアルバム 特別な節目に瞼熱くなる
甚至连伸出手都感到害怕
Good Luck いつも未来は見えなくて
就如你的梦想今后也将继续下去一样
手をのばす事さえ怖くなるけど
心中充满了期望
あなたの夢がこの先もずっと続いて行く様に
打从心底现对在的你说声祝贺
胸いっぱいの願い込めて
为可能发生的奇迹活下去
心からのおめでとうを 今あなたに
无法忘记旅行当天你的话语
生きてく事 出会えた奇跡に
如论如何都想传达给你
旅立ちの日 忘れない為の言葉を
打从心底现对在的你说声祝贺
何より届けたい
选择的路 不动摇的轨迹
心からのおめでとうを 今あなたに
旅行之日 ''向着明天继续''
選んだ道 揺るぎない軌跡
在没有比今天更好的日子里
旅立ちの日 明日へと続く言葉を
小小的脊背已不再
何より素晴らしい今日の日に
前面的路让人依依不舍 欣喜
小さかった背中はもういない
理想和现实虽然迂回曲折
門出は名残惜しい程 Delight
终于把今天完结了
理想と現実 紆余曲折しながら
今后即使会被人笑话,即使有时想要逃避
やっと今日を結んだんです
不要忘记为那时送上
この先笑われても 時に逃げたくなっても
“祝贺你”的勋章
忘れないでプライド そんな時の為送るよ
オメデトウという勲章を