愛と呼べる木の下で
“我回来了”这句得不到回应的话
「ただいま」と帰らぬ言の葉を
落在安静又冰冷的房间里
シンと冷えきった部屋に落とす
即使如此 我每天仍必须这么说
それでも毎日言わなくちゃ…ね
因为我答应过老师
「はい」って先生に返事したから
我总是讨厌站在镜子前
用笑容来逃避的自己 到底像谁呢?
手を洗う鏡の前が いつも少し嫌いだった
无法回答问题的心情 让我的心一阵疼痛
笑うことで逃げる自分は 一体誰似なの?と
向着天空大声歌唱的话
答えのない気持ちが 痛くて
总有一天你也会听得见吗
如果成为了太阳 让花朵盛开
歌を大空に叫んでいれば
就能成为某处的某人的向日葵
いつかあなたに届くかな
把率直的名字藏于胸口
太陽になれれば花と開けば
想要超越过去 给你带来笑容
どこか誰かの元気-ひまわり-に
......因为爱
真っ直ぐなこの名を胸に
名为时间的节拍器
過去を越え 笑顔を贈りたい
不知为何走得比平常更快
…愛故に
看着无可替代的快乐的现在
想让时间停下来的想法越发强烈
時間と云う名のメトロノーム
在舞台结束的瞬间 那个让我重回寂寞的“拜拜”
なぜか刻む時は早すぎて
也变成让我们下次再度拥抱的
かけがえのない楽しい今に
让重要的“永远”继续下去的吻
止-とど-まりたい想いが募った
所以我现在就在这里
在全力地微笑
ステージが終わる瞬間の あの寂しくなるバイバイも
在和你产生共鸣 在这里活着
また今度抱き合う為の 大切な「永遠」が
虽然也许不能很好地传达给你
続きますようにって キスだと …!
但是希望你能注视我的全部
我想和你一起创建未来
だから俺が今此処に居ること
从心底这么想
全力で笑ってること
从一到十 再到无限
響き合ってること生きていること
在此播下爱的种子
うまく伝わるかわからないけど
旋律的风吹过 来到音乐的树下
全部の俺を見て欲しい
音符就此绽放 变成梦想
永久-とわ-の未来 一緒に創りたい
我就是我 要昂首挺胸
…心から
不是为了不让泪水落下
而是想要保护你 想让你跟随我
一から十へと そして無限に
然后一起走向未来
重なる愛を種にして
把率直的名字藏于胸口
メロディは息吹いて ミュージックの木へ
想给大家带来笑容
音符が咲いて 夢に也-なり-…!
......因为爱
现在我不害怕“我回来了”这句话
俺は俺だって 上を向けるよ
因为我知道我不再是孤单一人
涙こらえる為じゃなく
因为现在在听这首歌的你
守らせて欲しい ついて来て欲しい
就是我的......我的归处
そして歩もう明日へと
真っ直ぐなこの名を胸に
みんなへと 笑顔を贈りたい
…愛故に!
「ただいま」はもう怖くないんだ
一人じゃないことわかったから
今この音楽を聴く君が
俺の…俺の帰る場所だから