编曲 : 无
噢 闭上眼睛仍能回忆
Oh, to see without my eyes
当你初次吻我的时候
The first time that you kissed me
待我落泪 满怀无尽的欢喜之情
Boundless by the time I cried
我树起你的高墙将自己包围
I built your walls around me
白噪音 真是令人讨厌的声响
White noise, what an awful sound
沿着罗格河摸索
Fumbling by Rogue River
感觉自己双脚离地
Feel my feet above the ground
神之右手 请拯救我
Hand of God, deliver me
噢 我是多么哀伤
Oh, oh woe-oh-woah is me
当你初次触摸到我
The first time that you touched me
噢 这奇妙感可曾停止?
Oh, will wonders ever cease?
满心称颂这爱的玄妙
Blessed be the mystery of love
神明啊 我不再相信
Lord, I no longer believe
将自己浸没在流泉中
Drowned in living waters
被自己所收获的爱情所诅咒
Cursed by the love that I received
来自我兄长的女儿
From my brother's daughter
就像已死去的赫费斯提翁
Like Hephaestion, who died
亚历山大的亲密爱人【赫费斯提翁,因与马其顿帝国国王亚历山大大帝的亲密关系闻名于史】
Alexander's lover
现在我的河床已然干涸
Now my riverbed has dried
我是否应该再不去寻找
Shall I find no other?
噢 我是多么哀伤
Oh, oh woe-oh-woah is me
如同一只千鸟般逃离
I'm running like a plover
我就快要陷入痛苦
Now I'm prone to misery
你肩上的胎记让我想起
The birthmark on your shoulder reminds me
我又能承受多少忧伤?
How much sorrow can I take?
我肩上停着一支黑鹂
Blackbird on my shoulder
又有什么不同
And what difference does it make
当这段爱情走到末路?
When this love is over?
我可以睡在你床上吗
Shall I sleep within your bed
充满不幸的河流
River of unhappiness
握住你双手 置于我头顶
Hold your hands upon my head
直至我最后一次呼吸
Till I breathe my last breath
噢 我是多么哀伤
Oh, oh woe-oh-woah is me
当你最后一次触摸我
The last time that you touched me
噢 这奇妙感可曾停止?
Oh, will wonders ever cease?
满心称颂这爱情的玄妙
Blessed be the mystery of love