요즘 넌 왜 전화 한 번 없는지
最近你为何连电话都没一通
혹시 연애하는 걸까
是不是恋爱了呢
어떤 여자 만나는지
交往了什么样的女人
내가 아는 사람인지
是不是我认识的人
물어보고 싶지만
虽然很想问问你
좋은 여자 생겼다면 어쩌지
如果是交了一个好女人怎么办
축하해야 하는 걸까
是不是该祝贺你呢
평소처럼 밥 먹재도
像往常一样叫你吃饭
이젠 니가 좀 불편해
现在你也不方便
우린 친구 사일 뿐인데
我们毕竟只是朋友关系
요즘 난 너의 시간
可最近我变得想知道
너의 하루 궁금해지고
你的时间 你的每天
안 입던 옷들까지
连平时不穿的那些衣服
꺼내 놓고 고민고민
都翻出来又放下 苦恼苦恼
나 왜 이러는데 예전 같지 않은데
我怎么会这样 变得跟以前不同
니 맘 훔쳐보고 싶어져
变得想要偷走你的心
이제 난 너의 여자 사람 친구
现在我不会再做
그만할 거야
你的女性朋友了
니 맘이 심쿵하게 만들 거야
我会让你的心砰砰直跳
두근두근
扑通扑通
늘 바래왔던 말 늘 삼켜왔던 말
可一直想说的话 又总是憋了回去
니 앞에만 서면 작아져 어떡해
只要站在你身边就会变得娇弱 如何是好
한 잔하면 울던 내 술버릇도
我酒后痛哭的酒性
이제 보이기 싫은 걸
现在不愿让你看到
네게 여자이고 싶고
也许在你面前做女人
예뻐 보이고 싶나 봐
想要变得漂亮吧
우리 편한 사이였는데
我们曾是轻松的关系
요즘 난 너의 시간
可最近我变得想知道
너의 하루 궁금해지고
你的时间 你的每天
안 입던 옷들까지
连平时不穿的那些衣服
꺼내 놓고 고민고민
都翻出来又放下 苦恼苦恼
나 왜 이러는데 예전 같지 않은데
我怎么会这样 变得跟以前不同
니 맘 훔쳐보고 싶어져
变得想要偷走你的心
이제 난 너의 여자 사람 친구
现在我不会再做
그만할 거야
你的女性朋友了
니 맘이 심쿵하게 만들 거야
我会让你的心砰砰直跳
두근두근
扑通扑通
늘 바래왔던 말 늘 삼켜왔던 말
可一直想说的话 又总是憋了回去
니 앞에만 서면 작아져 어떡해
只要站在你身边就会变得娇弱 如何是好
내 고백에 어색하면 어쩌지
我酒后痛哭的酒性
널 잃고 싶진 않은데
现在不愿让你看到
나만큼 니 옆에 어울릴 사람
像我这样在你身边般配的人
눈을 씻고 찾아도 없을 텐데
把眼睛洗亮你也找不到
이제 난 너의 시간
现在我要进入
너의 하루 들어갈 거야
你的时间里 你的每天里
행복한 연인처럼
像幸福的恋人那样
사랑할래 오래 오래
爱你到长长久久
조금 늦었어도 우리 돌아왔어도
就算回心转意得有些晚
지금 시작하면 되잖아
从现在开始就好
이제 난 너의 여자 사람 친구
现在我不会再做
그만할 거야
你的女性朋友了
니 맘이 심쿵하게 만들 거야
我会让你的心砰砰直跳
두근두근
扑通扑通
늘 바래왔던 말 늘 삼켜왔던 말
那些一直想说的话 又总是憋回去的话
이젠 용기 내 말할 거야 사랑해
现在会拿出勇气说出来 我爱你