さようなら
曾经没有目标 迷惘的每一天
目的が分からずに 迷い続けてた日々も
如今却觉得惹人爱怜 是无法替代的记忆
今だったら愛しい程 かけがえない記憶
好像接近完结 预感变成现实
一件件事情 比平时更早察觉到
終わりが近づいてる様な 予感が確信に変わる
有多少破碎的事物 就有多少被温柔察觉
一つ一つの出来事が いつもより早く感じた
虽已无话再说 但坚信能传达到
不愿意终结的思念 太过强烈而流下眼泪
壊したモノの数だけ 優しさに気付かされた
时光无法倒流 即使只有当下心意相通
言葉は添えないけど 伝わると信じた
再见了
終わりたくない想いが 強過ぎて涙落ちた
我们降生之时 只感觉一无所有
時間は戻せないけど 今だけでも気持ち繋げたなら
但如今却有许多 无法舍弃的记忆
周围骚动的样子 好像能享受不安
さようなら
心灵好像不是自己的 现在竟觉得如此可靠
啊…
私達が生まれた時 何もなかった気がする
所以不要畏惧
今だったらたくさんの 捨てられない記憶
只盯向前方
失去多少事物 就感觉远离了多少
辺りがざわついてる様な 不安を楽しむ位の
虽然太晚才发现 但依然相信能传达到
自分じゃない様な心が 今は頼もしく感じた
有多少破碎的事物 就有多少被温柔察觉
Ah
虽已无话再说 但坚信能传达到
有多少苦恼的日子 自己就能变得多强大
だからもう 恐がらず
时光无法倒流 即使只有当下心意相通
前だけを 見据えた
再见了
愿能在于此地
失った物の数だけ 遠くなった気がした
和你相遇
気付くのが遅かったけど 伝わると信じて
壊したモノの数だけ 優しさに気付かされた
言葉は添えないけど 伝わると信じた
苦悩した日々の分だけ 強くなった自分がいた
時間は戻せないけど 今だけでも気持ち繋げたなら
さようなら
またここで
会えるよね