Looking For Love
These days it seems I'm failing just to stand
这些日子里 我似乎连站立都无法做到
I slip and sway to the movement of her glass
我滑倒并随着她酒杯的晃动摇摆
These night calls seem to resemble younger days of shame
这些夜间电话似乎与年轻事羞耻的日子相似
And blurred lines only to prove my desperate gaze
而模糊的线条只能证明我绝望的目光
She said, "No"
她说, "不"
Why am I looking for love in the wrong place?
为何我在错误地点找寻爱情?
She said, "Go home"
她说, "回家吧"
Why am I looking for love in the wrong way?
为何我以错误方式找寻爱情?
年龄渐长之重将我击垮
The weight of aging has brought me to my knees
嘴唇已干燥 我担心如果对我反思......
With dry lips I fear that if reflects in me
她说
She said
"你将如何承认自己独自漂流?"
"How will you come to admit you've drifted alone?"
"我会不会再次与你相见?"
"Will I ever see you again?"
她说, "不"
为何我在错误地点找寻爱情?
She said, "No"
她说, "回家吧"
Why am I looking for love in the wrong place?
为何我以错误方式找寻爱情?
She said, "go home"
"我将如何承认你已独自漂流?"
Why am I looking for love in the wrong way?
"我会不会再次与你相见?"
"How will I come to admit you've drifted alone?"
她说, "不"
"Will i ever see you again?"
为何我在错误地点找寻爱情?
她说, "回家吧"
She said, "No"
为何我以错误方式找寻爱情?
Why am I looking for love in the wrong place?
(找寻爱情 我总是在找寻爱情)
She said, "Go home"
为何我在错误地点找寻爱情?
Why am I looking for love in the wrong way?
(找寻爱情 我一直在找寻爱情)
(looking for love, I'm always looking for love)
为何我以错误方式找寻爱情?
Why am I looking for love in the wrong place?
(looking for love, I'm always looking for love)
Why am I looking for love in the wrong way?