君のようなひとになりたいな
好想成为你那样的人啊
「僕らしいひと」になりたいな
真想成为「拥有自我本色的人」啊
望むならそうすりゃいいけどさ
心里那样想就那么做吧
でもそれってほんとに ぼくなのかい
但那真的还能算是我吗
子供騙しな夢ひとつ
哄小孩的虚幻一梦
こんな僕なら死ねばいいのに
这样的我死了就好
こんな僕が生きてるだけで
不过因为这样的我生存于世
何万人のひとが悲しんで
就会让数万的人们悲伤难却
誰も僕を望まない
要是谁都不会对我有所期待
そんな世界だったらいいのにな
世界如果能是那样该有多好
こんな僕が消えちゃうだけで
不过因为这样的我消失不见
何億人のひとが喜んで
就会让数亿的人们欢欣鼓舞
誰も何も憎まないなら
如果能够让大家都毫无憎恨
そんな うれしいことは ないな
没什么比那更让人开心的了
明日も僕は夢うつつ
明天我也还是半梦半醒
このまま僕は消えていいのに
让我就这样消失便好了
こんな僕が生きたところで
就算这样的我活在世上
何億人のひとは知らないし
数亿的人们也对我一无所知
誰も僕を望まない
要是谁都不会对我有所期待
そんな世界だったら いいのかな
世界如果能是那样就好了吗
こんな僕が消えたところで
即便这样的我就此消逝
何億人のひとは変わらない
数亿的人们仍一成不变
誰も僕を憎まないなら
若是谁都不会将我憎恨
損した事に変わりないな
那便还是吃了亏
最期なんか みんな同じように 倒れてゆきます
到了最后人人都是同样一睡不起
メイドイン他人の「自分自身」 崩れてゆきます
MADE IN 他人 的「自我」分崩离析
最期なんか みんな同じように 離れてくのに
明明到了最后人人都是同样离去
こんな僕が生きてるだけで
不过因为这样的我生存于世
なんで君はそんなに笑うの
为什么你愿意如此绽放笑颜
君がそんな笑顔じゃ
你的脸上带着那样的笑容
悲しくても 消えたくても
就算我悲伤难过 就算我想要消失
さよならする理由 なんてもう
要是能没了道别的理由
無ければいいのに
那该有多好
こんな僕が消えたところで
即便这样的我就此消逝
何億人のひとは変わらない
数亿的人们仍旧一成不变
だけど僕を止める何かが
但是将我制止的不知何物
そんな顔しちゃ笑えないや
露出那样的表情我可笑不出来了