Matthaeuspassion, BWV 244 - St. Matthew Passion, BWV 244. Erster Teil - Part 1: Chor - chorus: Kommt, ihr Toechter, helft mir klagen
NR. 1 CHORUS
锡安的众女子(下简称锡安)和信徒(歌队1、2)
Die Tochter Zion und die Sehetn (Chorus 1, 2)*
锡安:来吧,女儿们,帮我一起来哀悼......看啦!
_Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen … Sehet!
信徒:看谁?
_Wen
锡安:......新郎。看他......
_… den Bräutigam. Sehet ihn …
信徒:他怎么了?
Sehet: Wie?
锡安:......像一只羔羊。
_… als wie ein Lamm_
CHORAL
啊,神的圣洁羔羊
O Lamm Gottes unschuldig
被宰杀在十字架上。
Am Stamm des Kreuzes geschlachtet.
锡安:看啊!
_Sehet!
信徒:看什么?
Sehet: Was?
锡安:看他的忍耐。
Zion: Seht die Geduld.
CHORAL
纵然饱受轻蔑,
Allzeit erfund’n geduldig
却见你一直忍耐。
Wiewohl du warest verachtet.
锡安:看......
_Seht …
信徒:看哪里?
Sehet: Wohin?
锡安:......我们的罪;
_… auf unsre Schuld
CHORAL
你背负了所有的罪恶,
All’ Sünd hast du getragen,
不然我们就只能绝望。
Sonst müßtenn wir verzagen.
锡安:看他,出于爱与恩慈,他自己背上制作十架的木头。
Zion: Sehet ihn aus Lieb und Huld Holz zum Kreuze selber tragen.
CHORAL
求你怜悯我们,哦耶稣。
Erbarm dich unser o Jesu!