Jet
冲啊
Jet!
冲啊
Jet!
冲啊啊
Jet!
我忍不住想起他们那个好玩的表情
I can almost remember their funny faces
当你告诉他们
That time you told them that
你不久就要结婚的时候
You were going to be marrying soon
别管他们啦
And Jet
我以为只有在月亮上才会感到孤独呢
I thought the only lonely place was on the moon
冲啊
Jet!
冲啊
Jet!
冲啊啊
Jet!
你的爸爸和军士长一样英勇骁战吗?
Was your father as bold as the Sergeant Major?
所以他为什么要告诉你
Well how come he told you that
你的年龄是个问题呢?
You’re hardly old enough yet?
别管他啦
And Jet
我觉得这个军士长可能还是个女士呢!
I thought the major was a lady suffragette!
冲啊
Jet!
冲啊
Jet!
嘤
Ah mater
我总是想感受那股冲动
Want Jet to always love me
嘿
Ah mater
我总是会沉浸于那种快感
Want Jet to always love me
哎
Ah mater
停留的时间更长一些吧
Much later
冲冲冲
哈哈哈
Jet!
我觉得哪个军士长应该就是个女的!
And Jet
是吧!
I thought the major was a lady suffragette!
绝对是!
Jet!
嘤嘤嘤
Jet!
我总是想感受那股冲动
Ah mater
嘿嘿嘿
Want Jet to always love me
我总是会沉浸于那种快感
Ah mater
哎
Want Jet to always love me
我想多感受一会儿
Ah mater
冲冲冲!
Much later
风吹拂着细细麻麻的发丝
越过山脊我们直冲云霄
Jet!
冲啊
With the wind in your hair of a thousand laces
我觉得那个军士长就是个女的!
Climb on the back and we’ll go for a ride in the sky
不是吗
And Jet
肯定是
I thought that the major was a lady suffragette!
哈哈
Jet!
你知道我觉得你就是那个女军官
Jet!
是吧哈哈哈
And Jet
那个女人
You know I thought you was a lady suffragette!
就是我的女人
Jet!
And a lady
My lady yeah...
Oh