돌아가요
어떻게 하면
要怎么做
날 사랑할 수 있나요
你才能爱上我
왜 홀로 비바람을 맞고
为什么独自经受风雨
여기 서있어
站在这里
비틀대는 두 다리로
用踉跄的双腿
이 어두운 길목에서
这在昏暗的路口
갈 곳을 잃은 듯한
好像失去了要去的地方
네 불안한 눈빛에서
在你不安的眼神里
그 아픔을 느낄 수 있어
能感受到那份疼痛
나도 알아 삶의 소중한 모든 걸
我也知道 生命里重要的一切
다 잃은듯한 기분
仿佛都失去了一样的心情
그 상실감이 만든
那份丧失感造成的
마음의 병과 눈물
心里的病痛和眼泪
한번 고장 난 몸과 맘은
曾经出故障的身体和心
새까맣게 녹이 슬어 죽어가겠지만
虽然布满乌黑的锈迹 渐渐地死去
세상의 짐을 다 짊어진 듯이
仿佛背负着世上所有的包袱
늘 위태로운 그대여
总是处在危机中的你
당신이 만든 창살에 갇혀
被关在你自己创造的窗柩中
아직 싸우고 있나요
还在争吵吗
정신 차려요 인생은
打起精神来 人生是
언제나 예측하기가 힘든
无论何时都难以预测
겨울 날씨와 같은 것이니
和寒冬天气一样的东西
당신의 탓 만은 하지 말아요
只要不说是你的错
상처 받기가 싫어서
因为讨厌受伤
세상 뒷켠에 숨어서
藏在世界的背面
아직도 울고 불고
还在哭闹不止
시련의 비를 맞고 서있어
站着经受试炼的大雨
당신을 기쁘게 했던
曾让你开心的
그 모든 것들을 생각해 봐
那一切 试着想想吧
그래 그 모든 것들이
是啊 那所有一切
당신을 집으로 인도 할 테니까
会带着你走回家
어떻게 하면
要怎么做
날 사랑할 수 있나요
你才能爱上我
어떻게 하면 나 당신의 발걸음을
要怎么做 我才能让你的脚步
내게로 옮길 수 있나요
向着我移动呢
다신 내게 한번
无法再一次
기회를 줄 수 없나요
给予我机会吗
미안하단 말은 하지 마요 괜찮아요
不要说抱歉的话 没有关系
이제 우리 돌아가요
现在我们回去吧
모두가 꿈이 아닌
所有的都不是梦
환상에 도취돼서
陶醉在幻想之中
현실을 구부리고 부정하고만 있어
一味地歪曲否定着现实
우린 쉽게 오고 쉽게 가지
我们轻易地来 又轻易地走
때론 높고 때론
时而巅峰 时而
낮게 살아 갈 뿐이지
低谷地活着罢了
울지 말아요 지금은 비록
不要哭泣了 现在虽然
힘들고 삶이 작아 보여도
疲累 生活看起来卑微
반지에 박힌 작은 보석처럼
就像镶嵌在戒指上的小小宝石一样
빛날 수 있죠
能散发出光芒
더 늦기 전에 그대를
你在更晚之前
사랑할 수 있도록
为了能够去爱
그 맘의 문을 열어요
打开拿扇心门吧
저 콘크리트를 뚫고 올라온
冲破坚硬岩土钻出来的
상처 가득한 꽃을 봐
看那充满伤痕的花
당신은 반드시 알게 될 거야
你一定会懂得
당신이 지녀온 강인함
你是执着又坚忍的
이 잔인한 현실 앞에서
在这残忍的现实面前
함몰 되어버린 그대가
变得沉沦的你
겪고 맛본 시련
经历过尝试过的考验
그 모든 것들이 대가를
那一切的代价
지불 할 테니까
都会付出
걱정 말아요 그대여
你不要担心
함께 걸어요 이대로
就这么一起走下去吧
비 개인 하늘위로 뻗은
雨后在天空上展开的
저 무지개를 보아요
看到了那彩虹
먹구름 가득한 밤이 지나
度过乌云布满的夜晚
다가올 것들을 생각해 봐
试着想想会到来的东西吧
그 모든 것들이 당신을
那一切会把你
집으로 인도 할 테니까
引向回家的路
어떻게 하면
要怎么做
날 사랑할 수 있나요
你才能爱上我
어떻게 하면 나 당신의 발걸음을
要怎么样我才能把你的脚步
내게로 옮길 수 있나요
朝着我移动呢
다신 내게 한번
再一次对我
기회를 줄 수 없나요
无法给予机会吗
미안하단 말은 하지 마요
不要说抱歉的话
괜찮아요
没有关系了
이제
现在
나도 많이 아파서
我也非常痛苦
그늘에 날 숨겨봤어
试着把自己隐藏在阴影里
그때는 반쯤 죽어서
那时候一半的我都死去了
이별 없이도 울었어
没有离别也哭泣着
두 팔 두 다리는 멀쩡한데
双臂双腿都完好无损
아픈 이유를 몰라서
不知道疼痛的理由
잔뜩 웅크린 여린 내 맘엔
布满皱纹的我幼小的心脏
괴물이 자라고 있었어
有怪物在生长着
이제는 Let it be
现在呢 随它去吧
그냥 내버려 둬 Let it be
就那样置之不顾 随它去吧
옛 노래 가사말처럼 순리에
像老歌歌词一样的道理
맡겨두고 다 Let it be
都交付给它 随它去吧
우리는 절대로 인생의
我们绝对无法
전부를 맛 볼 수 없음을 아나요
尝试人生的一切 知道吗
매일 먹고 즐기는 음식을
就像虽然把每天吃的享受的食物
매번 푸고 뜨고는 있지만
每次都盛放着
결국 음식 맛을 모르고 사는
结果却无法知道食物的味道而活着的
저 숟가락처럼 말이죠
那勺子一样
어떻게 하면
这样做的话
날 사랑할 수 있나요
你会爱上我吗
어떻게 하면 나 당신의 발걸음을
这样做的我可以让你的脚步
내게로 옮길 수 있나요
向着我移动吗
다신 내게 한번
能否再一次
기회를 줄 수 없나요
给我机会呢
미안하단 말은 하지 마요
抱歉的话不要说了
괜찮아요
没关系的
이제 우리 돌아가요
现在我们回去吧