くもり硝子の向うは風の街
磨砂玻璃对面是风之街
問わず語りの心が切ないね
自言自语的内心悲痛难忍
枯葉ひとつの 重さもない命
一枚枯叶的重量 都没有的生命
貴女を失ってから
我已经失去你了啊
背中を丸めながら
你弯下腰
指のリング抜き取ったね
手上的戒指已经拿掉了啊
俺に返すつもりならば
如果要还给我的话
捨ててくれ
那就把它扔掉吧
そうね 誕生石ならルビーなの
是啊 生日的话应该送宝石戒指
そんな言葉が頭に渦巻くよ
这样的话在头脑中打转
あれは八月 目映い陽の中で
那是八月 阳光明媚之下
誓った愛の幻
发出的梦幻的爱情誓言
孤独が好きな俺さ
对于喜欢孤独的我
気にしないで行っていいよ
不要在意只管离开就好
気が変わらぬうちに早く
趁我还没有改变想法
消えてくれ
快点消失吧
くもり硝子の向うは風の街
磨砂玻璃对面是风之街
さめた紅茶が残ったテーブルで
醒来后把红茶留在桌上
襟を合わせて日暮れの人波に
合上衣襟 混入日落下的人流
紛れる貴女を見てた
人群中看见了你
そして二年の月日が流れ去り
然后两年的时光飞逝
街でベージュのコートを見かけると
在街上看见了穿着米色外套的你
指にルビーのリングを探すのさ
寻找着你手上的宝石戒指
貴女を失ってから
我已经失去你了啊
そして二年の月日が流れ去り
然后两年的时光飞逝
街でベージュのコートを見かけると
在街上看见了穿着米色外套的你
指にルビーのリングを探すのさ
寻找着你手上的宝石戒指
貴女を失ってから
我已经失去你了啊