レースのコース
手ぶらんと放り投げ 見上げる彼らに
伸出手后向上仰望的他们
単純な日を運んだ
过着简单的日子
目の前を 通り越す彼らを眺め
远远看着人群从我眼前走过
適当なふりをし 飛び込んだ
踌躇片刻便加入他们
抛弃平坦人生 慢慢下落的他们
平坦な日を投げ 落ちてく彼らに
过着简单的日子
単純な日を運んだ
将那毫无生气的山丘 比作幽灵船
くたびれてく丘を 幽霊船に例えて
随意打开锁 登上它
適当に鍵をし 乗り込んだ
你在左侧 看着那
君は左で 見慣れない模様の
似乎陌生的车道
レースのコースを見つめ
透过窗 说了句“难以平静”
外をのぞいた 「浮かれてる」と言った
盯着那车道
レースのコースを見て
伸出手后向上仰望的他们
过着简单的生活
手ぶらんと放り投げ 見上げる彼らに
日子平淡 那山丘好似幽灵船
単純な日を運んだ
稍稍犹豫便登上了它
平坦な日 丘を幽霊船に例えて
你在左侧 看着那似乎
適当なふりをし 乗り込んだ
不会停止的车道
君は左で 止まらない模様の
透过窗 说了句“难以平静”
レースのコースを見つめ
看着那车道
外をのぞいた 「浮かれてる」と言った
说着 没有人啊
レースのコースを見て
就乘上了船
誰もいないからと言って
既然不能胜任 就请让一让
ここから乗り込んだ
因为想要看到有用的人
勤まらないから どいて
因为无法出头 想要离开
助けるのを見たいって
想要看看熟悉的风景
浮かばれないから 降りたい
说着 没有人啊
見つける所見たい
就眼见着有人进去了
誰もいないからと言って
说着 没有人啊
乗り込むのを見た
就乘上了船
誰もいないからと言って
既然不能胜任 就请让一让
ここから乗り込んだ
因为想要看到有用的人
勤まらないから どいて
因为无法出头 想要离开
助けるのを見たいって
想要看看熟悉的风景
浮かばれないから 降りたい
说着 没有人啊
見つける所見たい
就眼见着有人进去了
誰もいないからと言って
说着 没有人啊
乗り込むのを見た
就乘上了船
誰もいないからと言って
既然不能胜任 就请让一让
ここから乗り込んだ
因为想要看到有用的人
勤まらないから どいて
因为无法出头 想要离开
助けるのを見たいって
想要看看熟悉的风景
浮かばれないから 降りたい
说着 没有人啊
見つける所見たい
就眼见着有人进去了
誰もいないからと言って
说着 没有人啊
乗り込むのを見た
就乘上了船
誰もいないからと言って
既然不能胜任 就请让一让
ここから乗り込んだ
想要看到有用的人
勤まらないから どいて
助けるのを見たいって
浮かれている人 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
バランス | OGRE YOU ASSHOLE | 浮かれている人 |
レースのコース | OGRE YOU ASSHOLE | 浮かれている人 |
タンカティーラ | OGRE YOU ASSHOLE | 浮かれている人 |
真ん中で | OGRE YOU ASSHOLE | 浮かれている人 |