さめないゆめを
你不想做一场
みたくはないかい
不会醒的梦吗
あなたのためだけのえほんがあるよ
那里有着只属于你的绘本
ほしがみえるよ
看得见星星
そらもとべるよ
也能飞上天空
すきなことをえらんでよ
一切随你喜欢喔
調子はどうですか
你还好吗
空は自由に飛べましたか
你自由地在天空翱翔了吗
すごい魔法が出せましたか
你有使出很厉害的魔法吗
全部夢の中限定品さ
这些全都是梦里限定喔
生きてる事ってなんだろな
活着这事怎么样呢
生きてる人は怖いからな
活着的人很恐怖吧
触れないものを信じるのは
相信碰不着的东西
馬鹿のすることと聞きました
你听别人说是笨蛋才会这么做
出来損ないでも良いですか
不完美也没关系吗
優しい愛を貰えますか
也能得到温柔的爱吗
どうしようもない人間だって夢を語れますか
即便是一无是处的人也能谈梦吗
夢の続きを知りたいのかい?
你想知道梦的后续吗
誰も見たこと無い絵本を捲りなさい
那么就翻开谁也没看过的绘本吧
それがあなたの望む世界だとしよう
就把那当作你所渴望的世界
夢の終わりで眠ればいい
你只需要在梦的终点沉睡就好
教室の廃材が宙に浮かぶ
教室里的具材在空中漂浮
やっぱどうしたって嫌なもんは嫌なんだろうなきっと
果然讨厌的东西无论如何都还是一定会讨厌的吧
ひとりぼっちを選べない私の
无法选择独自一人的我
馬鹿げたモノローグ
那愚蠢的独白
不幸自慢して良いですか
我可以因为不幸而骄傲吗
最後までちゃんと聞いてますか
你会好好地听我说完吗
なんでもう誰も居なくなったら意味が無いんですか
为什么要是谁也不在了一切就没有意义了呢
夢の続きを知りたいのかい?
你想知道梦的后续吗
夢の終わりが知りたくないのは
不想知道梦的终点
あなたの望む世界じゃないから
是因为那并非你所渴望的世界
こんな続きを愛して欲しい
希望你继续爱着梦的后续啊