She Said
She said, that time is unfair
她说 时间是不公的
to a woman her age
对一个她这年纪的女人而言
Now that wisdom has come
虽然智慧来了
Everything else fades
其余的一切却都消逝了
She said, she realizes
她说 她意识到
She's seen her better days
自己年华已逝
She said, she can't look back
她说 她回不了头
to her days of youth
无法重拾青春岁月
What she thought were lies
她曾认为的谎言
She later found was truth
后来被她发现是现实
She said, her daddy had dreams
她说 她老爹曾经有梦
But he drank them away
但酗酒使他错失这梦
And her mother's to blame
而她妈妈
For the way she is today
则是她如今变成这样的罪魁祸首
Life's river shall rise
生活的河面会涨高
She said
她说
Then only the strong shall survive
因而只有强者会幸存
She said
她说
But I'm feeling quite weak
但我感觉如此无助弱小
She said
她说
Will you comfort and forgive me?
你能安慰我 宽恕我吗?
She said
她问
She said she's still searching
她说她仍在寻找
for salvation's light
救世主的光辉
Yeah, she wishes all day
她整日祈愿
And then she prays all night
整夜祷告
She said she won't speak of love
她说她不想谈及爱
Because love she's never known
因为她从未体验过爱
When it's moments like these
当这般的时刻降临
She hates to be alone
她讨厌独自一人
Life's river shall rise
生活的河面会涨高
She said
她说
Then only the strong shall survive
因而只有强者会幸存
She said
她说
But I'm feeling quite weak
但我感觉如此无助弱小
She said
她说
Will you comfort and forgive me?
你能安慰我 宽恕我吗?
She said
她问
Life's river shall rise
生活的河面会涨高
She said
她说
Then only the strong shall survive
因而只有强者会幸存
She said
她说
But I'm feeling quite weak
但我感觉如此无助弱小
She said
她说
Will you comfort and forgive me?
你能安慰我 宽恕我吗?
She said
她问
Life's river shall rise
生活的河面会涨高
She said
她说
Then only the strong shall survive
因而只有强者会幸存
She said
她说
But I'm feeling quite weak
但我感觉如此无助弱小
She said
她说
Will you comfort and forgive, forgive me?
你能安慰我 宽恕我吗?
She said
她说
Forgive me She said
宽恕我 她说
Forgive me She said
原谅我 她说