大切な君のために 心を込めて贈るもの
为了最重要的你 我精心准备赠予你的礼物
「不器用な想いを、君に届けてくれ」
「请把这份笨拙的爱恋,传达过去」
願い込め、選んだ
带着这样的想法,我挑选了它
コトバにして 君に「好き」とは言えない
用语言表达「喜欢你」这句话我说不出口
カタチにしてしまったら、失うのが怖いから
若是化作有形之物,又担心会丢失不见
だから今は
所以现在
これが僕の精一杯の愛だと、想い込めて…
这就是我全部的爱,饱含我所有的心意..
君に、幾千の花を
给你,无数的花朵
その手いっぱい、贈って
双手捧满赠送给你
僕だけの特別な笑顔(はな)を咲かせたい
想让这只属于我的特别的笑脸(花朵)在此刻绽放
大切で、守りたくて、切ないほど愛しくて…
重要的,想要守护的,痛苦着深爱的搜索…
想いよ、風に乗り 君(はな)を揺らせ
爱恋啊,请乘风而去摇曳花朵(你心)
大切な君のために 心を込めて贈りたい
为了最重要的你
「世界は、君と僕のためにある」
「这世界,为了你我而存在」
そんな風に思えるようなものを…
能让你这样想的礼物
コトバにして 君に「好き」とは言わない
用语言表达「喜欢你」这句话我说不出口
カタチに出来るほど、簡単な想いじゃないから
因为这份爱恋不是能够轻易化出形状的感情
だから今は
所以现在
これが僕の精一杯の愛だと、想い込めて…
这就是我全部的爱,饱含我所有的心意…
君に、幾千の星を
给你,无数的星星
その瞳いっぱい、贈って
映满双眼赠送给你
僕だけの、特別な笑顔(ほし)を輝(て)らしたい
想让这只属于我的特别的笑脸(星星)在此刻闪耀
悲しみも、苦しみも、喜びも、すべて君と
悲伤也好,痛苦也好,喜悦也好
分け合って生きたいと 祈り込めて…
祈祷着全都与你一同分担生活下去…
僕だけの花を、僕だけの星を
只属于我的花朵,只属于我的星星
ありのまま、飾らない君を もっと見せて?
做你自己,让我就这样看着不加掩饰的你吧?
たとえ君の心が 僕を見ていなくても
即使你的心中映不出我的身影
いつか、きっと 想いが届くと信じて…
我也相信有一天,这份爱恋一定能够传达给你…
幾千の花を、幾千の星を
无数的花朵,无数的星星
この想い、届くまで 何度でも贈るよ
直到这份爱恋,传达给你之前我会无数次的送给你
二人じめ夜空の下 君の隣で笑っている
两人的夜空下我在你身边微笑着
かけがえない時に 願い込めて
在这不可替代的时间里许下愿望
コトバはいらないから…
因为无需任何语言…
ただ、抱きしめた
所以就这样,紧紧相拥