Bridges
In a world of uncertainty
在一个无常的世界
The night sky told us all to be patient
长夜漫漫考验我们的耐心
But when the ground started shaking
但当我动摇到站立不稳
I wondered for how long
我想知道长夜还有多久
There’s a place that I’d rather be
我宁愿逃往另一个地方
There’s a voice deep inside of me
那里有个我内心深处的声音
Saying the progress we are making
诉说我们所前进的路
Is not progress at all
没有前路
Into a world of promises, whoa
当进入充满承诺的世界
Is where we let ourselves been led
在那里让我们自己被人牵引
We built the bridges
是我们搭建的桥梁
We now sleep under(now sleep under)
现在我们长眠桥下
We frame the door ways(We frame the door ways)
我们架起了门径
We may not pass through
我们却可能通过不了
The very same roads(The very same roads)
当我们漫游在
That we now wander(we now wander)
千篇一律的道路上
Who once you pass us by on
你曾在这些
We paved with our bare hands
我们亲手铺就的道路上
Paved with our bare hands
与我们擦肩而过
A black cloud hovers over me
当头顶阴云徘徊笼罩
Without all this guilt I feel naked
刚摆脱内疚就感觉像在寒雨中一丝不挂
Something about the way it
我感到冷冽无比
Wraps its arms around
它却抱臂若无其事
White snow covers everything
当到白雪皑皑笼罩周遭之时
An angel watches over me
一个天使注视着祈祷的我
Praying, she asks me for a favor
同时她请求我帮她一个忙
Catch me if I fall
若她跌落人间请接住她
A rush of blood straight to the head, whoa
这刻一股血流窜上脑袋
I wonder what this could have been
我想要知道这份感觉意味着什么
We built the bridges
是我们搭建的桥梁
We now sleep under(now sleep under)
现在我们长眠桥下
We frame the door ways(We frame the door ways)
我们架起了门径
We may not pass through
我们却可能通过不了
The very same roads(The very same roads)
当我们漫游在
That we now wander(we now wander)
千篇一律的道路上
Who once you pass us by on
你们曾在这些
We paved with our bare hands
我们亲手铺就的道路上
Paved with our bare hands
与我们擦肩而过
Hey!
No I never meant to hurt you
不,我从没打算去中伤你你
No I never meant to do you wrong
我的意思不是要证明你是错的
I stood waiting while the man said move along
我久久等待,直至有人放我通过
We lay the tracks down
我们曾留下足迹,好像铺下铁轨
But now they rotted
但足迹现在消正,如铁轨生锈殆尽
Like a runaway train
我们之间的那些变得像脱轨的列车
We brace for the crash
好像创造它只为让它走向毁灭
We were in love once
你忘了吗
Have you forgotten?
我们曾体会过爱为何物
Like a runaway train
现在却似那脱轨列车
Bearing down upon a gap
向这铁轨桥的缺口冲去
We built the bridges (brace for the crash)(Built from their hypocrisy)
这座桥是我们造的(经受新的考验)(这桥梁用因他们的虚伪而起)
We built the bridges (brace for the crash)
这桥梁是我们架起(经受冲击)
(and now we brace for the crash)
(我们正为面对挫折准备)
We built the bridges (brace for the crash)
这纽带是我们牵起 (这纽带承受冲击)
We built the bridges (brace for the crash)(Built from their hypocrisy)
我们造了这桥(熬过苦难)(这纽带为通往他们虚妄之核而连)
And underneath the shadows we now love
在我们现在爱的影子之下