Thirst (Single Version)
And I still thirst for you
我仍然渴望你
In the late night
漫漫长夜也好
Even with the sun down
日落西山也好
Even in the daylight
甚至朝雾缭绕
I don't know why I'm running right back
我不明白自己为何要向回跑
When you say it ain't love
当你否认这爱时
But it's something like that
但事实确实如此
And I still thirst for you
我依然期望你
In the late night
月朗星稀时
Even with the sun down
落日余晖时
Even in the daylight
晨雾弥漫时
I don't know why I'm running right back
我不明白自己为何要向回跑
When you say it ain't love
当你否认这是爱时
But it's something like that
我想告诉你这就是
You had me hanging on a dial tone
你使我的心悬挂在拨号音里
Miss opportunity was lonely
生怕错过你后内心的荒凉感
But she only seems to knock
但她似乎轻敲心门时
When I'm not at home
而我却不在状态
We left off with the let's pretend
我们都假装逃避
We can just be friends
我们从朋友做起
Caught a second wind
又一次心生荡漾
Now we're playing chess again
现在我们再次下起了棋
I can't expect to win
我从未指望能赢
When you're dressing like this
当你这般模样出现
I can't be held accountable for how it might get
我不能保证接下来的事我能否负责
The tension's quite thick
动魄惊心
Looking like I'm in trouble
看来我是着火了
Hard to be platonic
我恐怕很难温柔点了
When I've touched every inch of you
当我触及你的每寸肌肤
Huhm, So I try to resist the urges
嗯...我会为你尽量克制
I get when I watch you play with your bottom lip when you're nervous
当我看到你紧张的玩弄 小甜心 时,我明白
I guess that I just preferred it
我想我只是更喜欢它
When we didn't have to hold back
当我们不必犹豫不前
But I can tell there's a part of you that knows that I
我能看到你的内心深处知道我
I still thirst for you
依然渴望你
In the late night
从
Even with the sun down
黑夜
Even in the daylight
直到白天
I don't know why I'm running right back
我不明白自己为何要向回跑
When you say it ain't love
当你还否认这是爱
But it's something like that
我再告诉你这就是
I still thirst for you
我依旧从
In the late night
午夜 (想)
Even with the sun down
黄昏 (要)
Even in the daylight
拂晓 (你)
I don't know why I'm running right back
我不明白自己为何要向回跑
When you say it ain't love
当你否认这爱时
But it's something like that
但事实确实如此
It's not like the conversation doesn't intrigue me
这不意味着对话不吸引我
But there's not a drop of you I wouldn't drink deeply
若不是你的我一滴都不会深饮
Let me speak easy
让我再直白些
Yeah, you like to say a lot
你喜欢说很多话
I haven't seen a fingertip
我没有看见指尖
That tried to leave the tabletop
它试图离开桌面
I can't front like we never were in love before
我不能像以前没爱过一样坦然面对
I can't push when we're pulling in a tug of war
当我们拉动一场战争时我不能再推
I'm not sure if I'm wondering your ring size
我不确定我是否知道你戒指的尺寸
Or I wanna wander through the garden on the inside
或者我只想要穿梭漫步在这花园里
Huhm, but then I think of the breathing the heat of the moment peaks
阿...但我想到那一刻呼吸到达顶峰
And the fever beneath us deepens
和我们的身体也在狂热加深
And I wonder why we ever try to hold back
我想知道我们为什么要退缩
But I can tell there's a part of you that knows that
但我能看出你内心深处也知道这一点
I still thirst for you
我依旧渴望你
In the late night
漫漫长夜也好
Even with the sun down
日落西山也好
Even in the daylight
甚至朝雾缭绕
I don't know why I'm running right back
我不明白自己为何要向回跑
When you say it ain't love
当你否认这爱时
But it's something like that
但事实确实如此
And I still thirst for you
我依然期望你
In the late night
月朗星稀时
Even with the sun down
落日余晖时
Even in the daylight
晨雾弥漫时
I don't know why I'm running right back
我不明白自己为何要向回跑
When you say it ain't love
当你否认这是爱时
But it's something like that
我想告诉你这就是