いつからだろう
是从什么时候开始的呢...
鋭い虚しさが
尖锐的空虚
心にぽっかりと穴を開けた
把我心脏戳开了一个洞
フラッシュバックしている青春
年少的日子在眼前回闪
が 眠れない時間を無駄にした
记不清有多少不眠之夜被浪费了
破き捨てたい過去の1ページ
我想要烧毁过去的篇章
心のダメージ焼きつく遺伝子
却发现心碎早已与我的基因融为一体
今日も眠れないよ 午前零時
当时针指向零点 我仍旧辗转反侧
ラムネみたいに飲み込むマイスリー
只好再次像喝波子汽水一样吞下安眠药
青春は儚く散っていく
青春在虚幻中凋零磨灭
薔薇も咲いたっていずれ枯れてく
盛开的玫瑰也无法回避枯萎的命运
桜のように美しいままで
想化作樱花一样保持着满树烂漫
散っていけたらそれで幸せなのかな
但如果化散为渣滓 你又是否会欣悦...?
あの日 あの時 君との時間は
那一日...那一刻...那一段有你陪伴在我身边的时间
もう戻らないんだって知っていた
我明白它永远不会回来了......
海馬に染み付いてる思い出は
美好的回忆现在封存在我的海马体
青春としてゴミ箱に捨てた
青春悄然已被扔进了垃圾桶
青春の日々 徐々に遠のく
朝气蓬勃的日子逐渐消逝
溶けとく時間はまるでロウソク
所剩无几的时间似那残存的烛光
命と一緒にいつかふと消える
而最终它也会和我的生命一起消弭
笑って死ねるなんて馬鹿げてる
我在说什么呀真可笑呢 荒唐至极
今のこの時も徐々に遠のく
现在这个时候也只剩下了逐渐崩溃的我
溶けてく命はまるでロウソク
苟延残喘的生命如同微小的烛光
かつての自分もしも殺せたら
如果你可以结束自己的生命
悔いなく笑ったまま死ねるかな
又会不会无怨无悔地微笑着死去呢...?
青春の日々 徐々に遠のく
朝气蓬勃的日子逐渐消逝
溶けとく時間はまるでロウソク
所剩无几的时间似那残存的烛光
命と一緒にいつかふと消える
而最终它也会和我的生命一起消弭
笑って死ねるなんて馬鹿げてる
我在说什么呀真可笑呢 荒唐至极
今のこの時も徐々に遠のく
现在这个时候也只剩下了逐渐崩溃的我
溶けてく命はまるでロウソク
苟延残喘的生命如同微小的烛光
かつての自分もしも殺せたら
如果你可以结束自己的生命
悔いなく笑ったまま死ねるかな
又会不会无怨无悔地微笑着死去呢...?