넌 내 깊은 곳에
你留在我内心深处
남아 숨을 쉬네
呼吸着
귀를 막아보려 하지만
想捂住耳朵
너의 목소리가 들려와
还是听到你的声音
너를 피해보려 하지만
想躲避你
난 널 어쩔 수가 없나 봐
还是拿你没有办法
여전히 넌 내 안에 남아
你依然留在我内心深处
숨을 쉬네
呼吸着
지난 나의 미련과
我过去的留恋和
순간들의 후회가
每瞬间的后悔
외로운 한숨이 되어 돌아와
化成孤独的叹息回来了
너의 힘들었던 마음 속을
你痛苦的内心
나는 헤아리지 못했네
我没能理解
항상 넌 같은 곳에서
你一直在同一个地方
나를 비추었었는데
照亮了我
난 또 사랑의 굴레를
我又在爱情的枷锁里
홀로 헤매어가네
独自挣扎着
항상 넌 같은 곳에서
你一直在同一个地方
나를 기다렸었는데
等待了我
널 사랑하는데 결국
是爱你 结果
내가 남긴 것은 눈물뿐이네
我留给你的只是泪水
내가 원한 건 정말 이게 아닌데
这真不是我想要的
매번 지나고서야 알게 되지 뒤늦게
每次都是后知后觉
다시 또 재방송 돌아가는 채널
换频道也还是重播
용기를 내지 못 한 내가 미련
拿不出勇气的不舍
언제나 너는 같은 자리에서
你总是在同一个地方
용기를 내며 내 대답을 기다려 와줬어
勇敢地等了我的回答
나 미안해 말 뿐이지만
对不起 也只是说说
애초에 믿음 따위 주었던 적이 없지만
虽然当初就没有给过信任
날 향한 네 믿음을 지켜주지 못해
也辜负了你对我的信任
널 혼자 둬서 미안 늦은 이 말뿐이지만
让你一个人 对不起 也只是这句迟来的话
너의 힘들었던 마음 속을
你痛苦的内心
나는 헤아리지 못했네
我没能理解
항상 넌 같은 곳에서
你一直在同一个地方
나를 비추었었는데
照亮了我
난 또 사랑의 굴레를
我又在爱情的枷锁里
홀로 헤매어가네
独自挣扎着
항상 넌 같은 곳에서
你一直在同一个地方
나를 기다렸었는데
等待了我
바람아 멈추어 다오
风啊 请停下来吧
바람아 멈추어 다오
风啊 请停下来吧
그녀가 흔들리지 않게
别让她动摇
나를 돌아볼 수 있게
让她能回头看我
언제든
不管什么时候