明るい月の光が 僕らを覗き込んで
明净如水的月亮 探头注视着我们
言葉もろくに交わさず この道を歩いた
一路而来的话语 却显得寥寥无几
でも僕には何故か分かるから 隠せず溢れた気持ちを
但我知道那源于 不能自制的感情
お面を被り顔隠す 本当はとても照れちゃって
躲在面具下的我 实在是太害羞了
夜風踊る打ち上げ花火 心なびく散り行く様に
风中飞舞的烟花 惹得我心神荡漾
娑羅り揺れる景色の奥で 二人の影浮かぶ ...
摇曳的沙罗树林 浮现二人的缩影...
遠くに聞こえる祇園も 囁く君の声も
远方的祇园钟声 与你的呢喃细语
重なりまだ鳴り響く 季節の旋律
在耳畔不绝回响 谱成季节的旋律
君の綺麗な笑顔見る度に僕は 大きな幸せ感じる
你那动人的笑容 总令我倍感幸福
それでも何か物足りず 無限の想い打ち明げて
因此最重要的是 表明无限的思慕
ずっとずっと傍にいてよ 僕に笑顔と涙見せて
让我一直一直在你身旁 感受你的喜怒与哀乐
もっともっと愛して欲しい 同じ夢を見たい
请你给我更多更多的爱 与我描绘共同的梦想
固く結んだ二人の絆は 明るい明日を照らすだろう
与日俱增的羁绊 一定会照亮未来
僕らに語りかける星 輝く空を見上げて
星辰召唤着我们 仰望耀眼的天空
夜空染める煌めく火の粉 ほんのわずか色を残して
点亮夜空的火花 此刻已所剩无几
トンシャリ謡う空を見つめ 君は何を願う
凝望吟别的天空 你祈愿的是什么?
落ちる花火消えちゃう前にその手握りしめて...
在烟花散落之前 我会紧握你的手…