House of BalloonsGlass Tab
(I: House of Balloons)
Part I:气球小屋 ❤第一段由 四目Sama 翻译❤
Been on another level since you came, no more pain
自你来 进入另一个虚无 再也没有更多伤痛
You look into my eyes, you can't recognize my face
你深深地看进我的眼中 却辨不清我的脸
You're in my world now, you can stay, you can stay
你在我的世界中 现在 你可以留下 选择留下
But you belong to me, you belong to me
但你属于我 你 属于我
If it hurts to breathe, open the window
如果不能呼吸 打开窗户吧
Oh, your mind wants to leave but you can't go
哦你的心飘忽欲离 但你不能走
This is a happy house, we're happy here
这是一个幸福的房子 我们在这里欢乐尽兴
In a happy house, oh this is fun
在这快乐的房子里 哦真有趣 放纵 肆意
Music got you lost
旋律令你迷失
Nights pass so much quicker than the days did
黑夜较之白昼消逝极快
Same clothes, you ain't ready for your day shift
穿着派对小短裙 顾不上换工作服 直接去上班
This place will burn you up
这个地方会燃你成烬【burn up也可看为在派对上吸食和燃烧的药物】
But baby it's okay, them my niggas next door
但宝贝这没关系 隔壁都是我的兄弟
And they working in the trap, so get naughty if you want
他们在毒品小屋忙碌着 所以如果你想 那就尽情淘气吧
So don't blame it on me that you didn't call your home
所以别怪我 没提醒你打电话给家里
So don't blame it on me girl cause you wanted to have fun
所以别怪我 女孩 是你自愿陶醉玩乐之中
If it hurts to breathe, open the window
如果不能呼吸 打开窗户吧
Oh, your mind wants to leave but you can't go
哦你的心飘忽欲离 但你不能走
This is a happy house, we're happy here
这是一个幸福的房子 我们在这里欢乐尽兴
In a happy house, oh this is fun
在这快乐的房子里 哦真有趣 放纵 肆意
(II: Glass Table Girls)
嗑药妹纸 ❤第二段由 Christianpepe 翻译❤
Bring the 707 out
把707玻璃桌带出来【707是由波音生产的一种超昂贵玻璃桌】
Bring the 707 out
把707玻璃桌带出来【Abel趴在玻璃桌上吸食可卡因】
Bring the 707 out
把707电子鼓带出来【707还指代Roland TR-707电子鼓】
Bring the 707 out
把707电子鼓带出来【电子鼓用作制作此曲目】
Bring the 707 out
把707清洁剂带出来【707还是一种玻璃清洁剂的化学名称】
Bring the 707 out
把707清洁剂带出来【用于清理可卡因在玻璃桌上留下的痕迹】
Two puffs for the lady who be down for that
吐两口烟雾 向嗑药妹纸表示敬意
Whatever, together
无论何事 都来我这吧
Bring your own stash of the greatest, trade it
带上你最棒的私藏大麻 跟我做毒品贸易
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
卷大麻 点麻烟 再咳几口 好好享受大麻
Then watch us chase it
大家看着我们陶醉在毒品之中
With a handful of pills, no chasers
抓着满手的药片 一粒非处方药也没有
Jaw clenching on some super-sized papers
下颚僵硬(嗑药过量的副作用) 含着大麻烟
And she bad and her head bad
她思想污污 嘴里吐着大麻烟雾
Escaping, her van is a Wonderland
逃离现实(大麻的致幻效果) 她的小卡车就是我们的仙境
And it's half-past six
看起来好像六点半了
Weed's nice cause time don't exist
大麻纯得不行 时间感已经被幻觉扭曲
But when the stars shine back to the crib
当星光照耀到气球屋时
Superstar lines back at the crib
星光男孩又将回到气球屋开始可卡因派对【可卡因粉末的量词是line】
And we can test out the tables
在玻璃桌上开始吸食可卡因
Got some brand new tables
就在这在全新的707玻璃桌上
All glass and it's four feet wide
虽然每张桌子仅四英尺宽
But it's a must to get us ten feet high
但它能带我们飞向十英尺高空
She give me sex in a handbag
她把包里的湿纸巾给了我【湿巾可用于have sex的过程】
I get her wetter than a wet nap
而我给了她比湿巾更湿的快感
And no closed doors
和她啪啪从不关门【暗示了女孩没有压抑 乐意和Abel一起make love】
So I listen to her moans echo
静静地听着她的呻吟四处回荡
'I heard he do drugs now'
“Abel 我听说你现在开始吸毒了诶”
You heard wrong, I been on it for a minute
你听错了 我几年前就开始吸了
We just never act a fool
我们从来都不傻
That's just how we fuckin' live it
要不然我们怎么能活到现在【盆栽能把握好嗑药的分寸】
And when we act a fool
如果有一天我真的傻了
It's probably cause we mixed it
我可能会把各种药片混着吃【混着嗑药很容易导致死亡】
Yeah I'm always on that okey dokey
是的 我只吸okey dokey纯可卡因
Them white boys know the deal
只有多伦多的白人才卖100%纯的
Ain't no fuckin' phony
他们手里可没有假货
Big O know the deal
Omari Shakir经常和他们做交易【Omari是盆栽的好兄弟 也是XO成员之一】
He the one who showed me
是他把我带入可卡因的圈子里
Watch me ride this fucking beat
可卡因给我带来了创作的灵感
Like he fuckin' told me
正如他所说的那样
'Is that your girl, what's her fucking story?'
“这是你的女友吗 你了解她的故事吗” 妹纸的男友说
'She kinda bad but she ride it like a fucking pony'
“她有点坏 但骑在我身上时 就像小马一样可爱” 我回道
I cut down on her man, be her fuckin' story
我成功断绝了她和男友的关系 这就是她的故事
Yeah I'm talking 'bout you man, get to know me
是的 说的就是你这个无能男友 是时候该认识我了
Ain't no offense, though, I promise you
偷走她 并不是我的罪 但我答应你 我会给她幸福的
If you a real man, dude, you gon' decide the truth
兄弟 如果你是个真男人 那就接受现实吧
But I'm a nice dude with some nice dreams
我是个有理想的好男孩【采样自Pharrell’s “Drop It Like It’s Hot.”】
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
但如果你敢报复我 我会让你死得像电影“恶梦”里的Freddy一样惨
La la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦~
I'm so gone, so gone
就这么在毒品中迷失自我
Bring out the glass tables
把玻璃桌带出来
Bring the 707 out
我只用波音707玻璃桌
La la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦~
I'm so gone, so gone
就这么在可卡因中迷失自我
Bring out the glass tables
把玻璃桌带出来
Bring the 707 out
我只用波音707玻璃桌
La la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦~
I'm so gone, so gone
就这么在毒品中迷失自我
Bring out the glass tables
把玻璃桌带出来
Bring the 707 out
我只用波音707玻璃桌
La la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦~
I'm so gone, so gone
就这么在可卡因中迷失自我
Bring out the glass tables
把玻璃桌带出来
Bring the 707 out
把707玻璃桌带出来
Bring the 707 out
我只用最昂贵的
Bring the 707 out
波音707玻璃桌