Twinkle twinkle little star
寂静的夜空中 升起冰冷的月
고요한 밤하늘에 차가운 달이 뜨면 난
我将温柔微笑的假面摘下
온화하게 미솔 띄던 가면을 벗은 채로
撕掉 践踏 粉碎殆尽
찢고 밟아 부숴버리네
不要再纠结 这个就是我
부정하지마 이게 바로 나
不要再纠结 这个就是你
부정하지마 그게 바로 너
拥有着两张面孔的人类
I don't know but don't be afraid
我竭力不去理睬
두 가지 얼굴을 가진 사람들
假惺惺的笑容 含糊的口吻
I don't know but don't be afraid
面目可憎 难以忍受 I don't know
애써 외면 하고 있잖아
不要逃跑 就不可以直接面对吗?
I'll get away oh
不要再纠结 这个就是你
가식적인 웃음과 애매한 말투가
别再像木偶一般活着
참을 수 없이 가증스러워 I don’t know
被几种固有框架禁锢的人类
도망치지 말고 마주할 순 없겠니?
只是在假装糊涂罢了
부정하지마 그게 바로 너
假惺惺的笑容 含糊的口吻
인형 같은 넌 필요 없어
面目可憎 难以忍受 I don't know
I don't know but don't be afraid
可不可以稍微 稍微放过我好吗?
몇 가지의 틀에 갇힌 사람들
不要再纠结 这个就是我
I don't know but don't be afraid
모르는 척 할 뿐 이잖아
I'll get away oh
가식적인 웃음과 애매한 말투가
가증스러워 견딜 수 없어 I don't know
조금 조금만 날 내버려 둘 수 없니?
부정하지마 이게 바로 나