编曲 : 宇多田ヒカル
君に夢中
着迷于你
人生狂わすタイプ
人生因你变得一团糟
まるで終わらないデジャブ
就像既视感不断涌上心头
バカになるほど君に夢中
傻瓜似的 对你着迷
完璧に見えるあの人も疲れて帰るよ
看似完美无缺的他 回家时也疲惫不堪
才能には副作用 エゴには陰が付き纏う
才华是把双刃剑 有小人在作祟
オートロックのドアが閉まる 靴と鎧を脱ぎ捨てる
关上带自动锁的门 脱下鞋子卸下装甲
ここから先はプライベート
接下来是私人时间
心の損得を考える
盘算着事情的得失
余裕のある自分が嫌になります
讨厌这样还有闲心想这些的自己
今どこにいる?
“你现在在哪?”
すぐそこに行くよ
想立马到你身边
oh baby baby you you you
人生狂わすタイプ
让我人生为之疯狂的人啊
許されぬ恋ってやつ
尽管这是不被允许的恋爱
分かっちゃいるけど君に夢中
心里明白也如此迷恋着你
序盤は完全ノーマーク
开始的时候悄无声息
気がつくと止められなくなる
察觉到时已无力停下
普段からおとなしくて
还以为你是平时温顺老实
嘘が下手そうなヤツあるある
对说谎也不在行的那类人
嘘じゃないことなど
我不要你编造的谎言
一つでもあればそれで充分
只要能听到一句实话 那也够了
どの私が本当のオリジナル?
哪一个才是我原本的样子?
思い出させてよ
你最清楚不过了
oh baby baby
君に夢中
对你着迷
人生狂わすタイプ
人生因你天翻地覆”
来世でもきっと出逢う
来世也一定能再次相逢
科学的にいつか証明される
总有一天科学会证明的
Everything I do makes it obvious
无论做什么都显得刻意
That I’m into you and it’s only cause
只因我实在是太迷恋你
好きすぎてどうにかなる
喜欢你已到要疯掉一般
知れば知るほど遠のく 真実を追いかける
可越了解你却离你越远
最中に私が私を欺く
追寻真相的途中 我不断自欺欺人
oh baby baby you you you
人生狂わすタイプ
人生因为你而乱了套
ここが地獄でも天国
即使这里是地狱也是天国
バカになるほど君に夢中
也会像傻瓜似的着迷于你