編曲 クレイユーキーズ
【yui&KUREI】Monday Tuesday Wednesday君を
Thursday Friday Saturday ずっと
【KUREI】元気にしてるか?
【KUREI】你过得好吗?
気付けばまた夏になるな
不知不觉已是夏天
お前が居なくなってから
你离开之后
街の様子も変わった
街道的也变了样
ファミレスがつぶれたり
家庭餐厅关了门
コンビニが出来たり
建了新的便利店
みんなで溜まってた
大家还去聚了一次
公園もこんどなくなるらしい
说起来 同窗会的那个公园
そういえば同窓会の
之后好像也要拆了
案内状届いたか?
你收到请帖了吗?
行ったって仕方ないって言いそうだけど
估计你会说「去过了」「没办法」什么的
お前もたまには顔出せよ???
也偶尔露下脸啊
ってかそろそろ帰って来いよ
差不多也该回来一趟吧
【yui】元気にしてますか?
你过得好吗?
地元に残ってるらしいね
似乎留在了老家呢
ビルの合間をそっと
大厦的缝隙里
夏の風が吹き抜ける
悄悄吹来夏天的风
【みんな】Monday Tuesday Wednesday君を oh oh oh oh
【全】Monday Tuesday Wednesday 我们 oh oh oh oh
Thursday Friday Saturday ずっと oh oh oh oh
Thursday Friday Saturday 一直 oh oh oh oh
Sunday巡って回って Once more oh oh oh oh
Sunday等着你 Once more oh oh oh oh
いつでもどんな時も 戻っておいでよ
无论何时何地 都可以回来哦
Always be your home
Always be your home
【KUREI】あいつもついに町を出たんだ
【KUREI】那家伙也终于离开了这片土地
いつの間にか仲間がどんどん減ってく
不知不觉见同伴们渐渐少了
こうやって年を取ってくのか???
人就是这样变老的吗?
高校生の頃はさ
高中的时候
防波堤に寝そべって
有一次躺在防洪堤上
寒空の下、流れ星探したっけ?
一起找寒冷夜空中的流星
次の日、風邪ひいたの覚えてる?笑
结果第二天就感冒了 还记得吗(笑
全然話変わるけど、町を出たあいつ
换个话题吧 离开的那家伙
お前と同じ街にいるらしいよ
好像和你是一条街上的
会う訳ないでしょ、って言いそうだけど
估计你会说「不可能特地去见面吧」
まーとにかく、みんな会いたがってるぞ
嘛总之 大家都很乐意见见你
ってか会いたいよ???
不如说是想见你哦
【yui】あいつとすれ違った
【yui】和那家伙擦肩而过了
広い世界なのに不思議だね
世界明明那么大 还真是不可思议呢
夜も眠らない街
夜晚也不入睡的街道
流れ星は見つからない
找不到流星的踪影
【yui】叫びたくなる時あるでしょ
【yui】谁都有想大声喊叫的时候吧
逃げ出したくなる事あるよね
还有想逃走的时候
海に沈む夕陽、波待ちのサーファー
沉入海平线的夕阳 等待波浪的冲浪选手
電車の扉が開いて
电车的门打开了
吹き抜ける風、おかえり
拂面吹来的风 欢迎回来
【みんな】Monday Tuesday Wednesday君を
【全】Monday Tuesday Wednesday 我们 oh oh oh oh
Thursday Friday Saturday ずっと
Thursday Friday Saturday 一直
Monday Tuesday Wednesday君を oh oh oh oh
Monday Tuesday Wednesday一直 oh oh oh oh
Thursday Friday Saturday ずっと oh oh oh oh
Thursday Friday Saturday 一直 oh oh oh oh
Sunday巡って回って Once more oh oh oh oh
Sunday等着你 Once more oh oh oh oh
いつでもどんな時も 戻っておいでよ
无论何时何地 都可以回来哦
Always be your home
Always be your home