迫る度実感もなく
逼近之時 感受不到實感
どんな顔して君に伝えよう
我該用什麼表情告訴給你呢
生きる度切なくなる
有生之日 我活得很苦痛
終わりとはあっけないもので
死去亦不足惜
這是個被腐蝕的故事
蝕まれた物語
下一場雪 我已經看不到了
次の雪を見る事はできない
還夠能給你的
已經只有這個了呢
君にあげられるものは
我將就此消逝
もうこれだけだよ
能否
このまま消えて行く
請你原諒我呢
私をどうか
近到讓我感覺困擾
許してくれませんか
想要死守的記憶開始褪色
請就這樣不要改変
困る程近すぎて
只有小聲的祈禱著
必死に繫げた記憶も弱く
你許下願望時流下的淚
いつまでも変わらないと
不是悲傷的眼淚 而是因爲相遇
願だけをそっと囁くよ
感到開心的眼淚
不管在何時何處尋覓
君が止まるよう願った涙は
如果找到了我
悲しさじゃなく出逢えた
如果我消失了
嬉しさだった
都請你不要佇立不前
邁出腳步向前進吧
いつかどこを探しても
只要這樣就可以了
私が見当たら
我想讓你知道
なくなったのなら
那時你唱給我聽的歌
有好好的傳達到喔
立ち止まらずに
眼淚會代替我沖走一切
歩みてして欲しい
請你一直 一直笑下去
それだけていいから
請輕輕的深呼吸
既然怎樣都要消失
知っていて欲しいの
想被你擁抱著死去
あの時君がくれた歌は
已經什麼都不需要了
ちゃんと届いていたのだから
已經什麼都做不到了
謝謝你 永別了
涙は代わりに流すから
ずっとずっと笑っていて
そっと息を吹きかけて下さい
どうせ消えるなら
君に包まれたい
もう何もいらない
もう何も出来ない
ありがとうさようなら