嗚呼 唄うことは
難しいことじゃない
ただ声に身をまかせ
AH 唱歌并不是
頭の中をからっぽにするだけ
困难的事情
只需要将身体托付给声音
嗚呼 目を閉じれば
将头脑放空而已
胸の中に映る
AH 若是闭上眼
懐かしい思い出やあなたとの毎日
会在心中映现
令人怀念的加快与你的每一天
本当のことは歌の中にある
真实的故事就在歌曲里面
いつもなら照れくさくて
就连一直因害羞
言えないことも
而说不出口的话也是
今天在想念你
今日だってあなたを思いながら
以歌的形式表达出来
歌うたいは唄うよ
有些一直说不出口的话
ずっと言えなかった言葉がある
以简短的方式说给你听
短いから聞いておくれ
我爱你
「愛してる」ah…
AH 唱歌并不是
困难的事情
嗚呼 唄うことは
蒙蔽住内心的想法悄悄躲开就好
難しいことじゃない
抓住浮现在空中的话语
その胸の目隠しをそっと外せばいい
搭乘旋律的彩云
旅程由此出发
空に浮かんでる言葉をつかんで
热情的彼岸会有什么
メロディを乗せた雲で
因为很在意所以很想去
旅に出かける
窗外刮过的北风
使劲吹去影子
情熱の彼方に何がある?
搭载着我们的旋律还在继续
気になるから行こうよ
窓の外には北風が
今天也是在想念你
腕組みするビルの影に吹くけれど
以歌的形式表达出来
怎么做才能传达给你
ぼくらを乗せて メロディは続く…
不论是下雨的夜晚不论是冬日的都在你身旁
wow wow…
边想象着电影的欢乐
结局边唱着歌
今日だってあなたを思いながら
有一句美好的话
歌うたいは唄うよ
虽然简短但还是想说给你听
どうやってあなたに伝えよう
我爱你
雨の夜も 冬の朝もそばにいて
ハッピーエンドの ah
映画を今イメージして唄うよ
こんなに素敵な言葉がある
短いけど聞いておくれよ
ah「愛してる」