心を开いて
心を�いて
我或许不是
私はあなたが想ってる
你喜欢的那种类型
�な人ではないかもしれない
但是很不可思议
でも不思�なんだけど
一听到你的声音
あなたの声を�いてると
心情就变得很温和
とても �しい�持ちになるのよ
真想就这样永远不要忘记
即便现在变成了回忆中的一个片断
このままずっと 忘れたくない
虽然没有一句话
��が想い出に�わっても
但你的心境一定和我一样吧
言�はないけど きっとあなたも
和人深入交往
同じ�持ちでいるよね
我并不擅长
但是见到你竟然会和
人と深くつきあうこと
我一样不知所措的焦躁
私もそんなに 得意じゃなかった
真的是让我
でも あなたを�ていると
喜欢的不得了
私と似ていて もどかしい
两人就在两座楼的中间坐着
そういう所が
愣愣地看着路上来来往往的行人
たまらなく好きなの
感触时间的流逝心中不禁泛起一丝哀愁
ビルの隙�に二人座って
我的梦,你的微笑
道行く人を ただ眺めていた
越是想忘记就反而越来越喜欢
��が�ぎるのが 悲しくて
是误解也好,错觉也好
心を�いて
把心敞开吧
无论何时
my dream your smile
我都会毫不犹豫扑向你的怀里
忘れようとすればする程 好きになる
你的梦 我相信
それが�解や��でも
把这颗跳动的心敞开吧
心を�いて
どんなときも あなたの胸に
迷わず �び�んでゆくわ
your dream i believe
ときめいてる 心を�いて