翻唱:Karin临音
混音:竹
例えば君の顔に昔よりシワが増えても
それでもいいんだ
僕がギターを思うように弾けなくなっても
尽管你的脸庞不如往昔那样平滑 那也没关系
心の歌は君で溢れているよ
那也没关系
高い声も出せずに思い通り歌えない
即使我不能如同想象中那样弹着吉他
それでもうなずきながら一緒に歌ってくれるかな
心中仍唱着关于你的歌
割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声もいらない
即使不能自如地唱出高音
君だけ 分かってよ 分かってよ
尽管如此我也希望与你一起一边轻点着头一边轻哼着歌
Darlin' 夢が叶ったの
不需要热烈雷动的掌声 也不需要响彻会场的欢呼
お似合いの言葉が見つからないよ
只想让你明白 让你明白
Darlin' 夢が叶ったの
darlin' 你的梦想已经实现了吧
「愛してる」
我却寻找不到合适的言语来祝福
たった一度の たった一人の
darlin' 你的梦想已经实现了吧
生まれてきた幸せ味わってるんだよ
“我爱你”
今日がメインディッシュで
人生只有一次的 只对一个人的
終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの
我已经尝到了活在这个世界上的幸福
山も谷も全部フルコースで
今天是主菜
気が利くような言葉はいらない
终结的日子是酸甜的甜品
素晴らしい特別もいらない
无论是高峰还是低谷 都会得到的套餐
ただずっと ずっと側に置いていてよ
不需要精细周到的情话
僕の想いは歳をとると増えてくばっかだ 好きだよ
也不需要完美的惊喜
分かってよ 分かってよ
只希望你能一直在我身边
ねえ、Darlin' 夢が叶ったの
这份心情只会随着年岁增长而慢慢累积 我喜欢你
お似合いの言葉が見つからないよ
你知道的 你知道的吧
Darlin' 夢が叶ったの
呐 darlin' 你的梦想已经实现了吧
愛が溢れていく
我却寻找不到合适的言语来祝福
君が僕を忘れてしまっても ちょっと辛いけど…
darlin' 你的梦想已经实现了吧
それでもいいから
对你的爱已满溢而出
僕より先に どこか遠くに
即使你已经把我忘记 即使有些难过
旅立つことは 絶対 許さないから
那也没关系
生まれ変わったとしても 出会い方が最悪でも
但若你先离我而去
また僕は君に恋するんだよ
踏上去往远方的旅程什么的 是绝对不能原谅的哟
僕の心は君にいつも片想い 好きだよ
即使还有来世 即使与你相遇的方式是最差劲的
分かってよ 分かってよ 分かってよ
我还是会再爱上你
Darlin' 夢が叶ったの
我一直都是单恋着你 喜欢你
お似合いの言葉が見つからないよ
你是明白的 你是明白的吧
Darlin' 夢が叶ったの
darlin' 你的梦想已经实现了吧
ねえ Darlin' 「愛してる」
我却寻找不到合适的言语来祝福