Da li bi sijalo sunce
若你不在我身边
Kad ne bi bio sa mnom?
阳光是否会照耀?
Da l' bi presušile reke
河流是否会干涸?
I da l' bi nebo bilo plavo?
天空是否会放晴?
Šta će mi život bez tebe
没有你,我有何残念?
Kada ljubav si mi dao?
你可曾为我付出真心?
I znaš da nikad ne bih podnela to
你知道我永远无法接受就此诀别
Da nas razdvoje, jer život si moj
因为你是我一生的守护
Kô da prazna mi je duša
我的灵魂仿若被掏空
Telo mi je napola od kada ti nisi tu
自你走后,我的身体被撕成两半
Ne mogu vreme da vratim, a sećanja mi naviru
我无法让时光倒流,回忆却涌上心头
I slike su pred očima, u snu
在我的梦中,那些画面浮现在我眼前
A našu ljubav niko ne može da brani
没有人能撼动我们的爱
To što ti drugi kažu, veruj, zanemari
相信我,不要轻信谣言
Dajem ti vremena, lej, lej
嘿,嘿,我会给你时间
Želim te danima, bejbe
宝贝,我对你思念成疾
Da li bi sijalo sunce
若你不在我身边
Kad ne bi bio sa mnom?
阳光是否会照耀?
Da l' bi presušile reke
河流是否会干涸?
I da l' bi nebo bilo plavo?
天空是否会放晴?
Šta će mi život bez tebe
没有你,我有何残念?
Kada ljubav si mi dao?
你可曾为我付出真心?
I znaš da nikad ne bih podnela to
你知道我永远无法接受就此诀别
Da nas razdvoje, jer život si moj
因为你是我一生的守护
I ove noći ja te čuvam
今晚我会保护你
Ne dam nikom da te gleda, ja sam samo tvoj
免受任何人窥探,我只为你所属
I ovo ludilo me hvata
这份痴狂让我无法自拔
I mnogo bi me bolelo da nismo zajedno
若你我情深缘浅,我会悲痛欲绝
A našu ljubav niko ne može da brani
没有人能撼动我们的爱
To što ti drugi kažu, veruj, zanemari
相信我,不要轻信谣言
Dajem ti vremena, lej, lej
嘿,嘿,我会给你时间
Želim te danima, bejbe
宝贝,我对你思念成疾
Da li bi sijalo sunce
若你不在我身边
Kad ne bi bio sa mnom?
阳光是否会照耀?
Da l' bi presušile reke
河流是否会干涸?
I da l' bi nebo bilo plavo?
天空是否会放晴?
Šta će mi život bez tebe
没有你,我有何残念?
Kada ljubav si mi dao?
你可曾为我付出真心?
I znaš da nikad ne bih podnela to
你知道我永远无法接受就此诀别
Da nas razdvoje, jer život si moj
因为你是我一生的守护
Život si moj
你就是我的毕生挚爱