Moth's Wings
Dear friend as you know
正如你所知,我的挚友
Your flowers are withering
你的花儿正在凋谢
Your mother's gone insane
你的母亲失却理智
Your leaves have drifted away
你的繁叶飘去远方
But the clouds are clearing up
然云层渐开
And I've come reveling
而我前来狂欢
Burning incandescently
辉煌地燃烧
Like a bastard on the burning sea
如火海之上的疯魔
You're just like your father
你与你父亲相仿
Buried deep beneath the water
将自我锁入深水
Your pressing on your laurel
你在月桂枝上的重压
Is stepping on my toes
是于我的脚尖的踩踏
Whose side are you on
你归属哪一方
What side is this anyway
此方彼方又何来意义
Put down your sword and crown
收起剑刃,取下王冠
Come lay with me on the ground
同我躺在这大地之上吧
You come beating like moth's wings
你如飞蛾双翅般摇摆而来
Spastic and violently
笨拙而暴力
Whipping me into a storm
笞我卷入风暴
Shaking me down to the core
震我落入中心
But you run away from me
而你又逃离我
And you left me shimmering
留我于原地发出微光
Like diamond wedding rings
如婚礼上镶钻的戒指
Spinning dizzily down on the floor
眩晕地旋转着坠至地板
You're just like your father
你与你父亲相仿
Buried deep beneath the water
将自我锁入深水
You're pressing on your laurel
你在月桂枝上的重压
Is stepping on my toes
是于我的脚尖的踩踏
Whose side are you on
你归属哪一方
What side is this anyway
此方彼方又何来意义
Put down your sword and crown
收起剑刃,取下王冠
Come lay with me on the ground
同我躺在这大地之上吧
You're just like your father
你与你父亲相仿
Buried deep beneath the water
将自我锁入深水
You're pressing on your laurel
你在月桂枝上的重压
Is stepping on my toes
是于我的脚尖的踩踏
Whose side are you on
你归属哪一方
What side is this anyway
此方彼方又何来意义
Put down your sword and crown
收起剑刃,取下王冠
Come lay with me on the ground
同我躺在这大地之上吧