По полюшку - Любовь Успенская
跨越两极 — 柳博夫·乌斯别斯卡娅
Я сделана из дождя
我由雨滴构成
Мне в солнечном городе нет места
阳光明媚的城市里没有我的容身之地
Я сделана из дождя
我由雨滴构成
Мне так не хватает тебя
我真的很想你
Я сделана из пустоты
我由空虚构成
Чтоб не заметить
以免引起注意
Прошёл ты мимо
你路过了
В осколки моей мечты
我梦想的碎片
За что же так ты
为什么你这般...
А я по полю
我会穿过原野
Да по полюшку приду к тебе
是的,我会跨越两极来到你身边
А я по полю
我会穿过原野
Да по полюшку приду к тебе
是的,我会跨越两极来到你身边
За тысячи вёрст
千里之外
К тебе за тысячу вёрст
千里之外的你
Да с переломанным крылом
即便翅膀断了
Но прилечу к тебе
但我仍会飞向你
Я с переломанным крылом
伤痕累累的我
Но прилечу к тебе
依旧奋不顾身
За тысячи звёзд
穿过星辰
К тебе за тысячу звёзд
在浩瀚无尽的星海里奔向你
И позади любви мы, позади
我们在爱之后
Мне сносит крышу без твоей любви
没有你的爱我会灰飞烟散
Любви
爱
Я сделана из тебя
我是由你构成的
Твоих настроений, твоей улыбки
你的心情,你的笑容
Не верю, что всё прошло
我不相信一切都结束了
Забыла, какое число
忘记不了号码(?)
Я в голос до хрипоты
我在吼叫
Но двери на засовы и ты не слышишь
但门是闩上的,你听不到
В осколки мои мечты
我梦想碎了的声音
За что же так ты
为什么你这么...
А я по полю
我会穿过原野
Да по полюшку приду к тебе
是的,我会跨越两极来到你身边
А я по полю
我会穿过原野
Да по полюшку приду к тебе
是的,我会跨越两极来到你身边
За тысячи вёрст
千里之外
К тебе за тысячу вёрст
千里之外的你
Да с переломанным крылом
即便翅膀断了
Но прилечу к тебе
但我仍会飞向你
Я с переломанным крылом
伤痕累累的我
Но прилечу к тебе
依旧奋不顾身
За тысячи звёзд
穿过星辰
К тебе за тысячу звёзд
在浩瀚无尽的星海里奔向你
И позади любви мы, позади
我们在爱之后
Мне сносит крышу без твоей любви
没有你的爱我会灰飞烟散
Любви
爱
Любви
爱
Я за тобой вал
我在你的身后
Мне без тебя смерть
没有你我会死去
Я же не знаю как
我不知道如何
Жить без тебя мне
在没有你的前提下生活
Там, где кричала тьма
在黑暗嘶吼的地方
Ты мне дарил свет
是你给了我光明
Я запомню тебя
我会一直记得你
На миллионы лет
直到千秋万代
А я по полю
我会穿过原野
Да по полюшку приду к тебе
是的,我会跨越两极来到你身边
А я по полю
我会穿过原野
Да по полюшку приду к тебе
是的,我会跨越两极来到你身边
За тысячи вёрст
千里之外
К тебе за тысячу вёрст
千里之外的你
Да с переломанным крылом
即便翅膀断了
Но прилечу к тебе
但我仍会飞向你
Я с переломанным крылом
伤痕累累的我
Но прилечу к тебе
依旧奋不顾身
За тысячи звёзд
穿过星辰
К тебе за тысячу звёзд
在浩瀚无尽的星海里奔向你
И позади любви мы, позади
我们在爱之后
Мне сносит крышу без твоей любви
没有你的爱我会灰飞烟散
Любви
爱
Любви
爱
Любви.
爱。
(根据俄文的英文机翻翻译,对问号处的机翻感到疑惑,不到之处敬请谅解)