The wolf is on his way
孤独的狼走在路上
To get out of the woods
只为了摆脱困境
To climb over the moutains
翻越了崇山峻岭
And sing under the mood
并且心情低落的吟唱
This gentle breeze on my face
清风吹拂着我的脸颊
Listening to the chants of the waves
听着海浪的声音
The sounds of the wind in the branches
和风吹过枝叶的声音
Reconnects me to the ancients and angles
使我和古人们的思绪重新连接在一起
在浩瀚的星空之外还有些什么?
What is there beyond these stars?
为什么月亮会拥有着这些伤疤?
Why dose the moon have all these scars?
大海映射着圣洁的光芒
The sea reflects your holy shines
在那里面还有些什么秘密
What secrects do you hold inside
我们都是一粒尘埃
在无际的宇宙之中
We are a grain of sand
我很好奇我将会去哪里
In an infinite universe
所有的英魂总是第一个离去的
Im curious to know where are headed
哪怕是下雨
All the good souls that always go first
哪怕是风暴
我都一直都在流浪
Through the rain
总是一人
Through the storm
哪怕是下雨
I keep on wanderin
哪怕是风暴
All alone
我都一直在流浪
总是一人
Through the rain
在浩瀚的星空之外还有些什么?
Through the storm
为什么月亮会拥有着这些伤疤?
I keep on wanderin
大海映射着圣洁的光芒
All alone
在那里面还有些什么秘密
在浩瀚的星空之外还有些什么?
What is there beyond these stars?
为什么月亮会拥有着这些伤疤?
Why dose the moon have all these scars?
大海映射着圣洁的光芒
The sea reflects your holy shines
在那里面还有些什么秘密
What secrects do you hold inside
中文翻译:Meaname
What is there beyond these stars?
Why dose the moon have all these scars?
The sea reflects your holy shines
What secrects do you hold inside
歌词编辑:玩rc的626