Bortom horisontens rand
越过地平线之边
Finns en väg, finns ett land
有一路,有一国
Månen lyser där jag går
月光闪耀照我去
Silverblank i mitt spår
银之光,在我路
Oh… silver i mitt spår
哦……银光在我路
Oh…
哦……
Isen ligger spegelblank
寒冰是在闪耀着
Vilar på havets famn
栖息于,海之怀
Vinden tar ett andetag
风儿正在深呼吸
Dansar fram över mark
在地上,纵歌舞
Oh… vindens andetag
哦……是风的气息
Oh…
哦……
Silverland, silverland
银之国,银之国【代指冰雪霜天、银装素裹的国度】
Ensam i ett silverland
孑然一人于银国
Överallt ser jag mina drömmar
遍地都是我梦想
Vandrar fram, vandrar fram
向前走,向前走
Över fruset hav och land
越过冻洋与寒地
Vakande höjer jag min hand
看着,我高举双手
I ett silverland
在那银之国
Solen kastar vassa spjut
太阳投出锐利矛
Väntar på dagens slut
在等待,一天结
Färgar hela himlen röd
整个天空涂成红
Slocknar ut i en glöd
熄灭在,辉光中
Oh… hela himlen röd
哦,泛天染成红
Oh…
哦……
Silverland, silverland
银之国,银之国
Ensam i ett silverland
孑然一人于银国
Överallt ser jag mina drömmar
遍地都是我梦想
Vandrar fram, vandrar fram
向前走,向前走
Över fruset hav och land
越过冻洋与寒地
Vakande höjer jag min hand
看着,我高举双手
I ett silverland
在那银之国
Allt är spegelblankt
一切都是光滑的
Tyst och kallt, där jag går
我所至,静而冷
Silverland, silverland
银之国,银之国
Ensam i ett silverland
孑然一人于银国
Överallt ser jag mina drömmar
遍地都是我梦想
Vandrar fram, vandrar fram
向前走,向前走
Över fruset hav och land
越过冻洋与寒地
Vakande höjer jag min hand
看着,我高举双手
I ett silverland
在那银之国
(Silverland, silverland)
(银之国,银之国)
(Ensam i ett silverland)
(独自在那银之国)
Vakande höjer jag min hand
看着,我高举双手
I ett silverland
在那银之国